| 
 | 
|  | Letter to the Colossians | Kolosianina | Kolosiana | Épître de Saint Paul aux Colossiens | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Kol 4.9 | With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here. | ary Onesimosy, rahalahy mahatoky sy malala izay avy aminareo, dia nirahiko koa. Izy roa lahy hampahafantatra anareo ny zavatra rehetra atý . | Onesimo, rahalahy malala sy mahatoky, izay avy atý aminareo koa, dia miaraka aminy; ka dia izy roa lahy no hampahalala anareo ny zavatra rehetra atý. | Je lui adjoins Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est de chez vous. Ils vous apprendront tout ce qui se passe ici. | 
| 
 | 
|  | Letter to Philemon | Filemona | Filemona | Épître de Saint Paul à Philémon | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Flm / Filem 1.10 | I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: | Eny, miangavy aminao aho ny amin' ny zanako, izay naterako teto amin' ny fifatorako, dia Onesimosy, | dia mifona aminao ho an' i Onesimo zanako naterako teto am-patorana, | Je te le renvoie, et lui, c' est comme mon propre coeur. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Flm / Filem 1.15 | For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever; | Fa izany angaha no nialany vetivety, dia ny mba hanananao azy mandrakizay, | Angamba koa Onesimo no niala vetivety teto aminao, dia ny mba hanananao azy mandrakizay, | Puisse cette foi rendre agissant son esprit d' entraide en t'éclairant pleinement sur tout le bien qu' il est en notre pouvoir d' accomplir pour le Christ>. |