| 
 | 
|  | Book of Daniel | Daniela | Daniely | Livre de Daniel | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Dan / Da 14.32 |  |  | Tany Jodea kosa, Habakoka, mpaminany, tamin' izany andro izany, nony avy nahandro koba izy, sy namotipotika mofo tao anaty vilany dia nankany an-tsaha izy, nitondra izany ho an' ny mpijinja variny. |  | 
| Dan / Da 14.33 |  |  | Fa hoy ny anjelin' ny Tompo tamin' i Habakoka hoe: Ento mankany Babilona iny sakafo entinao iny, ho an' i Daniely ao an-davaky ny liona. |  | 
| Dan / Da 14.34 |  |  | Ary hoy Habakoka: Tsy mbola nahita an' i Babilona akory aho, tompoko, ary tsy fantatro akory izany lavaka izany. |  | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Dan / Da 14.36 |  |  | Ary Habakoka niantso hoe: Ry Daniely mpanompon' Andriamanitra ô, raiso ny sakafo alefan' Andriamanitra ho anao. |  | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Dan / Da 14.38 |  |  | Dia nitsangana hihinana Daniely. Ary nataon' ny anjely tao amin' ny fitoerany indray, niaraka tamin' izay, Habakoka. |  | 
| 
 | 
|  | Book of Habakkuk | Habakòka | Habakòka | Livre d'Habaquq | 
| Hab 1.1 | The burden which Habakkuk the prophet did see. | Faminaniana ny loza hanjo, izay hitan' i Habakoka mpaminany. | Teny fitsarana izay nahazoan' i Habakòka mpaminany fahitana. | L' oracle que reçut en vision Habaquq le prophète. | 
| Hab 3.1 | A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth>. | Ny fivavak' i Habakoka mpaminany. Araka ny Sigionota. | Vavaka nataon' i Habakòka, mpaminany. Araka ny fomban-dahateny ditirambika. | Prière. De Habaquq le prophète; sur le ton des lamentations. |