| 
 | 
|  | Genesis | Fiandohana na Genesisy | Fiandohana na Jenezy | La Genèse | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Gen / Jen 10.10 | And the beginning of his kingdom was Babel>, and Erech>, and Accad>, and Calneh, in the land of Shinar>. | Ary ny niandohan' ny fanjakany dia Babela sy Ereka sy Akada ary Kalne tany amin' ny tany Sinara. | Ny niandohan' ny fanjakany dia Babela, Aràka, Akada, ary Kalane any amin' ny tany Senaara. | Les soutiens de son empire furent Babel>, Érek> et Akkad>, villes qui sont toutes au pays de Shinéar>. | 
| 
 | 
|  | Book of Amos | Amosa | Amosy | Livre d'Amos | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Amo / Am 6.2 | Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath> the great: then go down to Gath> of the Philistines>: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border? | Mankanesa any Kalne ianareo, ka mijere, dia mandrosoa ihany ho any Hamata lehibe; Ary midina ho any Gatan' ny Filistina; Tsara noho ireo fanjakana ireo va izy? Sa lehibe noho ny tanin' ireo va ny taninareo? | Miampità ho any Kalne hianareo ka zahao;  avy ao dia mankanesa any Hamata ilay lehibe:  midìna koa ho any Geta ao amin' ny Filistina:  moa miadana noho ireto fanjakana ireto va ireo tanàna ireo,  ary lehibe noho ny anareo va ny tanin' izy ireo? | Passez à Kalné et voyez, de là, allez à Hamat> la grande, puis descendez à Gat> des Philistins> : valent-elles mieux que ces royaumes-ci ? leur territoire est-il plus grand que le vôtre ? |