| 
 | 
|  | Book of Jeremiah | Jeremia | Jeremia | Livre de Jérémie | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Jer / Jr 48.24 | And upon Kerioth>, and upon Bozrah>, and upon all the cities of the land of Moab>, far or near. | Sy Keriota ary Bozra, eny, ny tanànan' i Moaba rehetra, na ny lavitra na ny akaiky. | amin' i Kariota, amin' i Bosra,  sy amin' ny tanana rehetra amin' ny tanin' i Moaba,  na ny lavitra na ny akaiky. | Qeriyyot, Boçra> et contre toutes les villes du pays de Moab>, les lointaines comme les proches. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Jer / Jr 48.41 | Kerioth> is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men' s hearts in Moab> at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. | Afaka ny tanàna, ka azo ny batery fiarovana, ary amin' izany andro izany ny fon' ny lehilahy maherin' i Moaba dia ho tahaka ny fon' ny vehivavy mihetsi-jaza. | Azo Kariota; afaka ny trano mimanda;  ary ny fon' ny mpiady maherin' i Moaba amin' izany andro izany, dia toy ny fon' ny vehivavy mihetsi-jaza. | Les villes sont prises, les forteresses enlevées. Et le coeur des guerriers de Moab>, en ce jour-là, sera pareil au coeur d' une femme en travail. | 
| 
 | 
|  | Book of Amos | Amosa | Amosy | Livre d'Amos | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Amo / Am 2.2 | But I will send a fire upon Moab>, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab> shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet: | Fa hataoko afo ao Moaba, ka handevona ny tranoben' i Kiriota izany; Ary Moaba ho faty amin' ny tabataba sy amin' ny akora ary ny fanenon' ny anjomara; | dia handefa ny afo ho ao amin' i Moaba aho,  ka handevona ny lapan' i Kariota izany;  ary Moaba ho faty ao anatin' ny tabataba be,  sy ny akoran' ady, mbamin' ny feon-trompetra. | j' enverrai le feu dans Moab>, il dévorera les palais de Qeriyyot, et Moab> mourra dans le tumulte, dans la clameur, au son du cor; |