| 
 | 
|  | Genesis | Fiandohana na Genesisy | Fiandohana na Jenezy | La Genèse | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Gen / Jen 25.13 | And these are the names of the sons of Ishmael>, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael>, Nebajoth; and Kedar>, and Adbeel>, and Mibsam>, | Izao no anaran' ny zanakalahin' Isimaela, araka ny anarany sy araka ny taranany: Nebaiota, lahimatoan' Isimaela, sy Kedara sy Adbela sy Mibsama | Izao no anaran' ny zanakalahin' Ismaely, araka ny anaran' ny taranany avy: Nebaiota no lahimatoan' Ismaely, dia Sedara, Adbeela, Mabsama, | Voici les noms des fils d' Ismaèl>, selon leurs noms et leur lignée : le premier-né d' Ismaèl> Nebayot, puis Qédar>, Adbéel>, Mibsam>, | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Gen / Jen 28.9 | Then went Esau> unto Ishmael>, and took unto the wives which he had Mahalath> the daughter of Ishmael> Abraham>' s son, the sister of Nebajoth>, to be his wife. | dia lasa Esao nankany amin' Isimaela ka naka an' i Mahalota, zanakavavin' Isimaela, zanak' i Abrahama, sady anabavin' i Nebaiota, ho vadiny, ho fanampin' ny vady izay nananany. | ka lasa izy nankany amin' Ismaely, naka an' i Maheleta, zanakavavin' Ismaely, zanak' i Abrahama, sy anabavin' i Nabaïota, ho vadiny, fanampin' ireo efa nananany. | et il alla chez Ismaèl> et prit pour femme - en plus de celles qu' il avait - Mahalat>, fille d' Ismaèl>, le fils d' Abraham>, et soeur de Nebayot. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Gen / Jen 36.3 | And Bashemath> Ishmael>' s daughter, sister of Nebajoth>. | ary Basemata, zanakavavin' Isimaela sady anabavin' i Nebaiota. | ary Basemata, zanakavavin' Ismaely, anabavin' i Nabaiota, | Basmat>, la fille d' Ismaèl> et la soeur de Nebayot. | 
| 
 | 
|  | 1st Book of Chronicles | 1 Tantara | Tantara I | 1er Livre des Chroniques | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 1.29 | These are their generations: The firstborn of Ishmael>, Nebaioth; then Kedar>, and Adbeel>, and Mibsam>, | Izao no taranany: Nebaiota, lahimatoan' Isimaela, dia Kedara sy Abdela sy Mibsama | Ka izao no taranak' ireo:  Nabaiota, zanak' Ismaela lahimatoa, Sedara, Adbeela, Mabsana, | Voici leur postérité : Le premier-né d' Ismaèl>, Nebayot, puis Qédar>, Adbéel>, Mibsam>, | 
| 
 | 
|  | Book of Isaiah | Isaia | Izaia | Livre d'Isaïe | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Isa / Iz 60.7 | All the flocks of Kedar> shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory. | Ny ondry aman' osy rehetra any kedara dia hangonina ho ao aminao, ary ny ondrilahin' i Nebaiota hanompo anao; hiakatra amin' ny fankasitrahana ho eo ambonin' ny alitarako ireo, ary hataoko be voninahitra ny tranon' ny voninahitro. | Hivory ao aminao ny biby fiompy rehetra any Sedara; hozakainao ny ondralahin' i Nabaiota,  hiakatra ho fanatitra ankasitrahana eo ambony oteliko ireny,  ary hataoko be voninahitra ny tranon' ny voninahitro. | Tous les troupeaux de Qédar> se rassembleront chez toi, les béliers de Nebayot seront à ton service, ils monteront à mon autel en sacrifice agréable, et je glorifierai ma maison de splendeur. |