| 
 | 
|  | Joshua | Josoa | Josoe | Livre de Josué | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Jos 12.17 | The king of Tappuah, one; the king of Hepher>, one; | ny mpanjakan' i Tapoa, iray; ny mpanjakan' i Hefera, iray; | ny mpanjakan' i Tafnà, iray; ny mpanjakan' i Ofera, iray; | Le roi de Tappuah, un; le roi de Hépher>, un; | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Jos 15.34 | And Zanoah>, and Engannim>, Tappuah, and Enam>, | sy Zanoa sy En-ganima sy Tapoa sy Enama | Zanoe, Aen-Ganima, Tafoaha, Enaima, | Zanuah>, En-Gannim>, Tappuah, Énam>, | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Jos 16.8 | The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah>; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim> by their families. | Ary hatrany Tapoa dia niankandrefana ny fari-tany hatramin' ny lohasahan-driak' i Kana, ka dia nihatra tamin' ny ranomasina. Izany no lovan' ny firenena taranak' i Efraima araka ny fokony, | Avy eo Tafohà dia nandroso any amin' ny lafiny andrefana ho any amin' ny ranon-driaka Kanà, ka nihatra tamin' ny ranomasina. Izany no lovan' ny taranak' i Efraïma araka ny fianakaviany. | De Tappuah, la frontière allait vers l' occident, au torrent de Qana>, et aboutissait à la mer. Tel fut l' héritage de la tribu des fils d'Éphraïm>, selon leurs clans, | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Jos 17.8 | Now Manasseh> had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh> belonged to the children of Ephraim>; | Ary an' i Manase ny tany Tapoa; fa Tapoa kosa, izay eo amin' ny fari-tanin' i Manase, dia an' ny taranak' i Efraima. | An' i Manase ny tany momba an' i Tafoà; fa Tafoà any amin' ny vava tanin' i Manase, no an' ny taranak' i Efraïma. | Manassé> possédait la région de Tappuah, mais Tappuah, sur la frontière de Manassé>, était aux fils d'Éphraïm>. | 
| 
 | 
|  | 1st Book of Chronicles | 1 Tantara | Tantara I | 1er Livre des Chroniques | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 2.43 | And the sons of Hebron>; Korah>, and Tappuah, and Rekem>, and Shema>. | Ary ny zanakalahin' i Hebrona dia Kora sy Tapoa sy Rakema ary Sema. | Zanakalahin' i Hebrona: Kore, Tafoà, Rekema, ary Samà. | Fils de Hébrôn> : Qorah>, Tappuah, Réqem> et Shéma>. |