| 
 | 
|  | 2nd Book of Kings | 2 Mpanjaka | Mpanjaka II | 2ème Livre des Rois | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 2Mp 5.12 | Are not Abana> and Pharpar, rivers of Damascus>, better than all the waters of Israel>? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage. | Tsy tsara noho ny ranon' ny Isiraely rehetra va Abana sy Farpara, onin' i Damaskosy? Tsy mahazo mandro ao amin' ireo va aho ka hadio? Dia nihodina izy ka lasa an-katezerana. | Tsy tsara noho ny ranon' Israely rehetra va Abana sy Farfara onin' i Damasa? Tsy mahazo mandro ao amin' ireo va aho, ka hadio? Dia nihodina izy ka lasa niombotra an-katezerana. | Est-ce que les fleuves de Damas>, l' Abana> et le Parpar, ne valent pas mieux que toutes les eaux d' Israël>? Ne pourrais-je pas m' y baigner pour être purifié?" Il tourna bride et partit en colère. |