| 
 | 
|  | 1st Book of Kings | 1 Mpanjaka | Mpanjaka I | 1er Livre des Rois | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Mp 17.3 | Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan>. | Mialà eto ianao, dia miantsinanàna ka miere any anilan' ny renirano Kerita, izay any atsinanan' i Jordana. | Mialà eto hianao, ka mandehana miantsinanana, ary miere ao amin' ny ranon-driaka Karita, tandrifin' i Jordany. | " Va-t' en d' ici, dirige-toi vers l' orient et cache-toi au torrent de Kerit, qui est à l' est du Jourdain>. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Mp 17.5 | So he went and did according unto the word of the Lord>: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan>. | Dia lasa izy ka nanao araka ny tenin' i Jehovah; fa nandeha izy ka nititra teo anilan' ny renirano Kerita any atsinanan' i Jordana. | Dia niainga izy ary nanao araka ny tenin' ny Tompo, ka lasa nonina tao amin' ny ranon-driaka Karita, tandrifin' i Jordany. | Il partit donc et il fit comme Yahvé> avait dit et alla s'établir au torrent de Kerit, à l' est du Jourdain>. |