| 
 | 
|  | 2nd Samuel | 2 Samoela | Samoela II | 2ème Livre de Samuel | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 2Sm / 2Sam 17.27 | And it came to pass, when David> was come to Mahanaim>, that Shobi> the son of Nahash> of Rabbah> of the children of Ammon>, and Machir> the son of Ammiel> of Lodebar>, and Barzillai> the Gileadite> of Rogelim, | Ary nony tonga tao Mahanaima Davida, dia, indreo, tamy Soby, zanak' i Amona, sy Makira, zanak' i Amiela, avy any Lo-debara, ary Barzilay Gileadita, avy any Rogelima, | Nony tonga tao Mahanaïma Davida, dia indreo Sobì zanak' i Naasa, avy any Raban' ny taranak' i Amona, sy Makira, zanak' i Amiela, avy any Lodobara, ary Berzelaia Galaadita, avy any Rogelima, | Lorsque David> arriva à Mahanayim>, Shobi>, fils de Nahash>, de Rabba> des Ammonites>, Makir>, fils d' Ammiel>, de Lo-Debar>, et Barzillaï> le Galaadite>, de Roglim, | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 2Sm / 2Sam 19.32 | Now Barzillai> was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim>; for he was a very great man. | Ary Barzilay Gileadita nidina avy tany Rogelima, dia niara-nita an' i Jordana tamin' ny mpanjaka izy mba hanatitra azy hita an' i Jordana. | Nidina avy any Rogelima, Berzelaia Galaadita, ka nandeha nankany amin' ny mpanjaka tao Jordany, mba hiaraka aminy ho any amin' ny ony. | Barzillaï> le Galaadite> était descendu de Roglim et avait continué avec le roi vers le Jourdain> pour prendre congé de lui au Jourdain>. |