| 
 | 
|  | 1st Samuel | 1 Samoela | Samoela I | 1er Livre de Samuel | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Sm / 1Sam 14.49 | Now the sons of Saul> were Jonathan>, and Ishui>, and Melchishua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn Merab>, and the name of the younger Michal>: | Ary izao no zanakalahin' i Saoly: Jonatana sy Jisvy sy Malkisoa; izao kosa no anaran' ny zananivavy roa: ny anaran' ny vavimatoa Meraba, ary ny anaran' ny faravavy Mikala. | Ny zanakalahin' i Saola dia Jonatasy, Jesoì, Melkisoà, ary ny anaran' ny zanany roa vavy, dia Meroba ny zokiny ary Mikola ny zandriny. | Saül> eut pour fils Jonathan>, Ishyo> et Malki-Shua. Les noms de ses deux filles étaient Mérab> pour l' aînée et Mikal> pour la cadette. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Sm / 1Sam 31.2 | And the Philistines> followed hard upon Saul> and upon his sons; and the Philistines> slew Jonathan>, and Abinadab>, and Melchishua, Saul>' s sons. | Ary ny Filistina nanenjika mafy an' i Saoly sy ny zanany, ka matin' ny Filistina Jonatana sy Abinadaba ary Malkisoa, zanak' i Saoly. | Nikiry nanenjika an' i Saola sy ny zanany ny Filistina, ka matin' ny Filistina avokoa Jonatasy sy Abinadaba ary Melkisoà zanak' i Saola. | Les Philistins> serrèrent de près Saül> et ses fils et ils tuèrent Jonathan>, Abinadab> et Malki-Shua, les fils de Saül>. | 
| 
 | 
|  | 1st Book of Chronicles | 1 Tantara | Tantara I | 1er Livre des Chroniques | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 8.33 | And Ner> begat Kish>, and Kish> begat Saul>, and Saul> begat Jonathan>, and Malchishua>, and Abinadab>, and Eshbaal>. | Ary Nera niteraka an' i Kisy; ary Kisy niteraka an' i Saoly; ary Saoly niteraka an' i Jonatana sy Malkisoa sy Abinadaba ary Esbala. | Nera niteraka an' i Kisa, Kisa niteraka an' i Saola, Saola niteraka an' i Jonatàna, Melkiasoa, Abinadaba ary Esbaala. | Ner> engendra Qish>, Qish> engendra Saül>, Saül> engendra Jonathan>, Malki-Shua, Abinadab> et Eshbaal>. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 9.39 | And Ner> begat Kish>; and Kish> begat Saul>; and Saul> begat Jonathan>, and Malchishua>, and Abinadab>, and Eshbaal>. | Ary Nera niteraka an' i Kisy; ary Kisy niteraka an' i Saoly; ary Saoly niteraka an' i Jonatana sy Malkisoa sy Abinadaba ary Esbala. | Nera niteraka an' i Kisa; Kisa niteraka an' i Saola, Saola niteraka an' i Jonatàna, Melkisoì, Abinadaba, ary Esbaala. | Ner> engendra Qish>, Qish> engendra Saül>, Saül> engendra Jonathan>, Malki-Shua, Abinadab>, Eshbaal>. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 10.2 | And the Philistines> followed hard after Saul>, and after his sons; and the Philistines> slew Jonathan>, and Abinadab>, and Malchishua>, the sons of Saul>. | Ary ny Filistina nanenjika fatratra an' i Saoly sy ny zanany, ka matin' ny Filistina Jonatana sy Abinadaba sy Malkisoa, zanakalahin' i Saoly. | Nifikitra nanenjika an' i Saola sy ireo zanany ny Filistina ka matin' ny Filistina Jonatàna sy Abinadaba ary Melkisoi, zanak' i Saola. | Les Philistins> serrèrent de près Saül> et ses fils et ils tuèrent Jonathan>, Abinadab> et Malki-Shua, les fils de Saül>. |