| 
 | 
|  | Exodus | Fanafahana na Eksodosy | Fanafahana na Eksaody | L'Exode | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Eks 6.18 | And the sons of Kohath>; Amram>, and Izhar, and Hebron>, and Uzziel>: and the years of the life of Kohath> were an hundred thirty and three years. | Ary ny zanakalahin' i Kehata dia Amrama sy Jizara sy Hebrona ary Oziela; ary ny andro niainan' i Kehata dia telo amby telo-polo amby zato taona. | Zanak' i Kaata: Amrama, Isaara, Hebrona ary Oziela. Telo amby telo-polo amby zato taona no andro niainan' i Kaata. | Fils de Qehat> : Amram>, Yiçhar, Hébrôn> et Uzziel>. Qehat> vécut cent trente-trois ans. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Eks 6.21 | And the sons of Izhar; Korah>, and Nepheg>, and Zichri>. | Ary ny zanakalahin' i Jizara dia Kora sy Nafega ary Zikry. | Zanakalahin' Isaara: Kore, Nefega ary Zekrì. | Les fils de Yiçhar furent : Coré>, Népheg> et Zikri>, | 
| 
 | 
|  | Numbers | Fanisana na Nomery | Fanisana | Les Nombres | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Nom / Fan 3.19 | And the sons of Kohath> by their families; Amram>, and Izehar>, Hebron>, and Uzziel>. | Ary ny zanakalahin' i Kehata, araka ny fianakaviany, dia Amrama sy Jizara sy Hebrona ary Oziela. | Ny zanak' i Kaata araka ny fianakaviany dia Amrama, Jezaara, Hebrona ary Oziela. | les fils de Qehat>, par clans : Amram>, Yiçhar, Hébrôn> et Uzziel> ; | 
| Nom / Fan 16.1 | Now Korah>, the son of Izhar, the son of Kohath>, the son of Levi>, and Dathan> and Abiram>, the sons of Eliab>, and On>, the son of Peleth>, sons of Reuben>, took men: | Ary Kora, zanak' i Jizara, zanak' i Kehata, zanak' i Levy, ary Datana sy Abìrama, zanak' i Eliaba, sy Ona, zanak' i Peleta, izay samy taranak' i Robena, dia nandrendri-bahoaka, | Kore, zanak' i Isaara, zanak' i Kaata, zanak' i Levì, dia nitarika olona hiandany aminy, miaraka amin' i Datàna sy Abirona, zanak' i Eliaba, ary Hona, zanak' i Feleta, izay zana-dRobena, | Coré>, fils de Yiçhar, fils de Qehat>, fils de Lévi>, Datân> et Abiram>, fils d'Éliab>, et On>, fils de Pélèt> Éliab> et Pélèt> étaient fils de Ruben> furent orgueilleux ; | 
| 
 | 
|  | 1st Book of Chronicles | 1 Tantara | Tantara I | 1er Livre des Chroniques | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 4.7 | And the sons of Helah> were, Zereth>, and Jezoar, and Ethnan>. | Ary ny zanakalahin' i Hela dia Zareta sy Jizara ary Etnana. | Ny zanakalahin' i Halaà dia Sereta, Isaara sy Etnàna. | Fils de Héléa> : Çéret>, Çohar, Etnân>. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 5.28 |  | Ary ny zanakalahin' i Kehata dia Amrama sy Jizara sy Hebrona ary Oziela. | Zanakalahin' i Kaata: Amrama, Isaara, ary Oziela. | Fils de Qehat> : Amram>, Yiçhar, Hébrôn>, Uzziel>. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 6.3 | And the children of Amram>; Aaron>, and Moses>, and Miriam>. The sons also of Aaron>; Nadab>, and Abihu>, Eleazar>, and Ithamar>. | Ary ny zanakalahin' i Kehata dia Amrama sy Jizara sy Hebrona ary Oziela. | Zanakalahin' i Kaata: Amrama, Isaara, Hebrona ary Oziela. | Fils de Qehat> : Amram>, Yiçhar, Hébrôn>, Uzziel>. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 6.23 | Elkanah> his son, and Ebiasaph> his son, and Assir> his son, | zanakalahin' i Jizara, zanakalahin' i Kehata, zanakalahin' i Levy, zanak' Isiraely. | zanak' i Kore, zanak' Isaara, zanak' i Kaata, zanak' i Levì, zanak' Israely. | fils de Yiçhar, fils de Qehat>, fils de Lévi>, fils d' Israël>. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 23.12 | The sons of Kohath>; Amram>, Izhar, Hebron>, and Uzziel>, four. | Ny zanakalahin' i Kehata dia Amrama sy Jizara sy Hebrona ary Oziela; efatra izy. | Zanakalahin' i Kaata: Amrama, Isaara, Hebrona, ary Oziela, efatra izy. | Fils de Qehat> : Amram>, Yiçhar, Hébrôn>, Uzziel>, quatre en tout. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 23.18 | Of the sons of Izhar; Shelomith> the chief. | Tamin' ny zanakalahin' i Jizara dia Selomota no lohany. | Zanakalahin' Isaara: Salomita filohany. | Fils de Yiçhar : Shelomit> le premier. |