| 
 | 
|  | Genesis | Fiandohana na Genesisy | Fiandohana na Jenezy | La Genèse | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Gen / Jen 3.24 | So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden> Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life. | Eny, noroahiny ny olona; ary nampitoeriny tany atsinanan' ny saha Edena ny Kerobima sy ny lelafon' ny sabatra mihebiheby hiambina ny lalana mankany amin' ny hazon' aina. | Ka noroahiny ny olombelona ary nametrahany ny Kerobima sy ny lelafon-tsabatra mihebiheby teo atsinanan' ny sahan' i Edena, mba hiambina ny làlana mankany amin' ny hazon' aina. | Il bannit l' homme et il posta devant le jardin d'Éden> les Chérubins et la flamme du glaive fulgurant pour garder le chemin de l' arbre de vie. |