| 
 | 
|  | Exodus | Fanafahana na Eksodosy | Fanafahana na Eksaody | L'Exode | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Eks 6.22 | And the sons of Uzziel>; Mishael>, and Elzaphan, and Zithri>. | Ary ny zanakalahin' i Oziela dia Misaela sy Elzafana ary Sitry. | Zanakalahin' i Oziela: Misaela, Elisafana ary Setrì. | et les fils d' Uzziel> : Mishaèl>, Elçaphân et Sitri>. | 
| 
 | 
|  | Leviticus | Fisoronana na Levitikosy | Fisoronana na Levitika | Le Lévitique | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Lev 10.4 | And Moses> called Mishael> and Elzaphan, the sons of Uzziel> the uncle of Aaron>, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. | Ary Mosesy dia nampaka an' i Misaela sy Elzafana, zanak' i Oziela, rahalahin-drain' i Arona, ka nanao taminy hoe: Manatòna, ka ento ny rahalahinareo hiala eo anoloan' ny fitoerana masina ho eny ivelan' ny toby. | Ary Moizy niantso an' i Misaela sy Elisafona, zanak' i Oziela, rahalahin-drain' i Aarona, nilaza tamin' ireo hoe: Manatòna hianareo ka ento ny rahalahinareo hanalavitra ny fitoerana masina, any ivelan' ny toby. | Moïse> appela Mishaèl> et Élçaphân>, fils d' Uzziel> oncle d' Aaron>, et leur dit : " Approchez et emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp. " |