| 
 | 
|  | Numbers | Fanisana na Nomery | Fanisana | Les Nombres | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Nom / Fan 13.4 | And these were their names: of the tribe of Reuben>, Shammua the son of Zaccur>. | Ary izao no anarany: Avy tamin' ny firenen' i Robena dia Samoa, zanak' i Zakora; | Ireto no anarany: Samoà zanak' i Zekora, avy amin' ny fokon-dRobena; | En voici les noms :Pour la tribu de Ruben>, Shammua, fils de Zakkur> ; | 
| 
 | 
|  | 2nd Samuel | 2 Samoela | Samoela II | 2ème Livre de Samuel | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 2Sm / 2Sam 5.14 | And these be the names of those that were born unto him in Jerusalem>; Shammuah>, and Shobab>, and Nathan>, and Solomon>, | Ary izao no anaran' ny naterany tany Jerosalema: Samoa sy Sobaba sy Natana sy Solomona | Ireto no anaran' ireo naterany tany Jerosalema: | Voici les noms des enfants qu' il eut à Jérusalem> : Shammua, Shobab>, Natân>, Salomon>, | 
| 2Sm / 2Sam 5.15 | Ibhar> also, and Elishua>, and Nepheg>, and Japhia>, | sy Jibara sy Elisoa sy Nafega sy Jafia | Samoà, Sobaba, Natana, Salomona, Jebahara, | Yibhar>, Élishua>, Népheg>, Yaphia>, | 
| 
 | 
|  | 1st Book of Chronicles | 1 Tantara | Tantara I | 1er Livre des Chroniques | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 1Tt / 1Tan 14.4 | Now these are the names of his children which he had in Jerusalem>; Shammua, and Shobab>, Nathan>, and Solomon>, | Ary izao no anaran' ny zanany naterany tany Jerosalema: Samoa sy Sobaba sy Natana sy Solomona | Izao no anaran' ny zanany naterany tany Jerosalema: Samoà, Sobada, Natana, | Voici les noms des enfants qui lui naquirent à Jérusalem> : Shammua, Shobab>, Natân>, Salomon>, | 
| 
 | 
|  | Book of Nehemiah | Nehemia | Nehemia | Livre de Néhémie | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Neh / Ne 11.17 | And Mattaniah> the son of Micha>, the son of Zabdi>, the son of Asaph>, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah> the second among his brethren, and Abda> the son of Shammua, the son of Galal>, the son of Jeduthun>. | Ary Matania, zanak' i Mika, zanak' i Zabdy, zanak' i Asafa, no mpiventy, raha natao ny fisaorana tao am-pivavahana; ary Bakbokia no nanarakaraka teo amin' ny rahalahiny, dia vao Abda, zanak' i Samoa, zanak' i Galala, zanak' i Jedotona. | Mataniasa zanak' i Mika, zanak' i Zebedeì, zanak' i Asafa, ilay lehibe mpiventy ny hira fiderana amin' ny fivavahana; Bekbekiasa ilay nanarakaraka teo amin' ireo rahalahiny, sy Abdà zanak' i Samoà, zanak' i Galala, zanak' Iditòna. | Mattanya>, fils de Mika>, fils de Zabdi>, fils d' Asaph>, qui dirigeait les hymnes, entonnait l' action de grâces pour la prière; Baqbuqya>, le second parmi ses frères; Obadya>, fils de Shammua, fils de Galal>, fils de Yedutûn>. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Neh / Ne 12.18 | Of Bilgah>, Shammua; of Shemaiah>, Jehonathan>; | ny avy tamin' i Bilga dia Samoa; ny avy tamin' i Semaia dia Jonatana; | Samoa avy amin' i Belgà; Jonatàna avy amin' i Semeiasa; | famille de Bilga> : Shammua; famille de Shemaya> : Yehonatân>; |