| 
 | 
|  | The Acts of the Apostles | Asa | Asa | Les Actes des Apôtres | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Asa 20.4 | And there accompanied him into Asia> Sopater> of Berea>; and of the Thessalonians>, Aristarchus> and Secundus>; and Gaius> of Derbe>, and Timotheus>; and of Asia>, Tychicus> and Trophimus. | Ary niaraka taminy hatrany Asia Sopatera, zanak' i Pyro, avy any Beria, ary Aristarko sy Sekondo avy any Tesalonika, ary Gaio avy any Derbe, ary Timoty, ary Tykiko sy Trofimo avy any Asia. | Ary ireto no niaraka taminy hatrany Asia: Sopatera zanak' i Pirosa avy any Berea, Aristarka sy Sekondosa avy any Tesalonika, Gaiosa avy any Derbe, ary Timpote sy Tisika sy Tromfima avy any Asia. | Il avait pour compagnons Sopatros>, fils de Pyrrhus>, de Bérée> ; Aristarque> et Secundus>, de Thessalonique> ; Gaïus>, de Dobérès>, et Timothée>, ainsi que les Asiates> Tychique> et Trophime. | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| Asa 21.29 | (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian>, whom they supposed that Paul> had brought into the temple.) | (fa efa hitany rahateo fa niaraka taminy tao an-tanàna Trofimo Efesiana, ka nataony fa nampidirin' i Paoly teo an-kianjan' ny tempoly izy). | Fa hitan' izy ireo niaraka tamin' i Paoly tao an-tanàna i Trofima avy any Efezy, ka nataony ho nampidirina tao an-tempoly ihany. | Précédemment en effet ils avaient vu l'Éphésien> Trophime avec lui dans la ville, et ils pensaient que Paul> l' avait introduit dans le Temple. | 
| 
 | 
|  | 2nd Letter to Timothy | 2 Timoty | Timote II | 2ème Épître de Saint Paul à Timothée | 
| ... | ... | ... | ... | ... | 
| 2Tm 4.20 | Erastus> abode at Corinth>: but Trophimus have I left at Miletum> sick. | Erasto nitoetra tany Korinto; fa Trofimo nilaozako tany Mileto, satria narary izy. | Nijanona any Korinto i Erasta; ary navelako any Mileto i Trofimo fa narary. | Éraste> est resté à Corinthe>. J' ai laissé Trophime malade à Milet>. |