| Index |  | | 
 | 
|  | Proverbes : kobay | 
|  | 
 | 
| Proverbe 1 | Kobay mila vola, tady mila harena. [1.147 #K26] | 
|  | 
 | 
| Proverbe 2 | Kobay niazon-tay : tsy hita ty hanjambesa aze.  [1.68] | 
| Traduction française | Bâton plein d'excréments : on ne sait comment le tenir.  [1.68] | 
| Interprétation française | On a un fils têtu : on ne sait comment l'éduquer.  [1.68] | 
|  | 
 | 
| Proverbe 3 | Kobay nisañ'aja : tsy tsobo fa haliño.  [1.68] | 
| Traduction française | Bâton avec lequel joue un enfant : pas perdu, mais oublié.  [1.68] | 
| Interprétation française | Les enfants ne font pas attention au matériel.  [1.68] | 
|  | 
 | 
| Proverbe 4 | Kobay vy be navikoviko tanjake, vy tsobo, tanjake tsy azo.  [1.68] Vy be navikoviko tanjake : vy tsobo, tanjake tsy azo.  [1.68]
 | 
| Traduction française | Arme en fer qu'on a lancé sur un hérisson, le fer est perdu, le hérisson n'est pas tué.  [1.68] Fer qu'on a lancé sur un hérisson : le fer est perdu, le hérisson n'est pas tué.  [1.68]
 | 
|  | 
 | 
| Proverbe 5 | Longo, longo, nefa kobay an-kelike.  [1.68] | 
| Traduction française | Ami, ami, mais bâton sur l'épaule.  [1.68] | 
|  | 
 | 
| Index |  | 
| 
 |