| Index |  | | 
 | 
|  | Proverbes : voakahankahana | 
|  | 
 | 
| Proverbe 1 | Aza atao andry ombin' ilay adala, ka ny aloha voatora-tandroka, ary ny aoriana voafola-drambo ; fa ataovy andry ombin' ilay mora, ka ny aloha voakahankahana, ny aoriana voasafosafo.  [2.415] Aza atao andri-ombin' ilay adala, ka ny aloha voa-tora-tandroka, ary ny aoriana voahavokavoka ; fa ataovy andry ombin' ilay mora, ka ny aloha voakahankahana, ny aoriana voasafosafo.  [2.653 #336, 2.415]
 | 
| Traduction française | Ne gardez pas les boeufs comme ce sot qui lance des pierres aux comes de ceux qui sont devant et frappe ceux qui sont derrière ; mais imitez la douceur de celui qui appelle ceux qui vont trop vite et caresse ceux qui sont derrière.  [2.415] | 
| Interprétation française | Se disait de la manière de traiter et de conduire les gens : il ne faut pas les traiter avec méchanceté.  [2.415 #2064] | 
|  | 
 | 
| Index |  | 
| 
 |