Entrée |
ebo
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Rehareha, rehaka, hakevohana, fisehoana ho
mahay na ambony na manankarena noho ny hafa ka manambony tena noho izany; be rehaka, kevoka : Be ebo koa izany raha olona! ~ Tsy tiako iny tovolahy iny fa ebo lahy loatra [1.1]
|
Explications en anglais | Boasting, showing off [1.7]
|
Explications en français | Vanité [1.8]
|
Dérivés |
Synonymes | |
Mots composés |
|
Proverbes |
|
Entrée |
ebo
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en français | [Tankarana]
Qui vit aux dépends des autres ; peu courageux ; débauché. [1.19]
|
Dérivés |
Toponymes |
|
|
Entrée |
ebo
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | [Bara]
Diso, tsy marina [1.78]
|
|