Entrée (1/2) | 1 iloka |
Partie du discours | 2 interjection [Liste complète] |
Explications en malgache |
3 [1.1] Teny tenenin' ny vehivavy aorian' ny hehy na farahehy ho fanesoana na ho fanamaivanana ilay zavatra reny ka nampihomehy azy |
Explications en anglais |
4 [1.2] a scornful expression used by women after a hearty laugh at something ridiculously absurd. 5 [1.2] mot insignifiant par lequel on termine un rire joyeux, éclatant |
Tous les mots composés |
|
Entrée (2/2) | 7 iloka |
Partie du discours | 8 nom |
Explications en français |
9 [1.196] (sens général : note aiguë qui termine l'éclat de rire des petites filles). Pandanus sp. (Pandanaceae). Allusion à un jeu d'enfants au cours duquel on agite les feuilles de cet arbre et celles du seva en chantant une vieille chanson qui commence par : Iloka ô ! Ilokiloka ravintseva. Ces feuilles sont employées pour la couverture des cases et pour faire des emballages et ce sont souvent les enfants qui ont la charge d'aller les récolter. [Betsimisaraka]
|
Tous les mots composés |
|
Vocabulaire | 11 Botanique |
Nom scientifique |
|
Anagrammes | 12 iloka, 13 kalio, 14 Kaloy, kaloy, 15 kialo, 16 kilao, 17 kiloa, 18 kolay, 19 laiko, 20 lakoy, 21 laoky, 22 Lioka, 23 loaky, 24 olika |
Mis à jour le 2025/09/12 |
![]() |