|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 iloka |
| Sokajin-teny | 2 tenim-piontanana [Fitanisana] |
| Fanazavàna teny malagasy |
3 Teny tenenin' ny vehivavy aorian' ny hehy na farahehy ho fanesoana na ho fanamaivanana ilay zavatra reny ka nampihomehy azy
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
4 a scornful expression used by women after a hearty laugh at something ridiculously absurd.
[1.2] 5 mot insignifiant par lequel on termine un rire joyeux, éclatant [1.2] |
| Kamban-teny rehetra | 6 iloka itsy akoho kely |
| Teny iditra (2/2) | 7 iloka |
| Sokajin-teny | 8 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
9 (sens général : note aiguë qui termine l'éclat de rire des petites filles). Pandanus sp. (Pandanaceae). Allusion à un jeu d'enfants au cours duquel on agite les feuilles de cet arbre et celles du seva en chantant une vieille chanson qui commence par : Iloka ô ! Ilokiloka ravintseva. Ces feuilles sont employées pour la couverture des cases et pour faire des emballages et ce sont souvent les enfants qui ont la charge d'aller les récolter.
[Betsimisaraka]
[1.196] |
| Voambolana | 10 Haizavamaniry |
| Kamban-teny rehetra | 11 iloka ravin-tseva |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | iloka, 13 kalio, 14 Kaloy, kaloy, 15 kialo, 16 kilao, 17 kiloa, 18 kolay, 19 laiko, 20 lakoy, 21 laoky, 22 Lioka, 23 loaky, 24 olika |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/12/13 |
|