|
|
|
|

Entrée (1/6)1  lala
Partie du discours  2  adjectif
Explications en malgache  3  [1.78] fantatra [Bara]
4  [1.78] fantatra: lalako: fantatro; tsy lalako: tsy fantatro [Bezanozano]
5  [1.1] Fantatra (any anindran-tany)
Explications en anglais  6  [1.2]
Explications en français  7  [1.3] (utilisé comme adjectif dans les provinces) connu, aimé, chéri
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Adjectifs :

Entrée (2/6)20  lala
Partie du discours  21  nom
Explications en malgache  22  [1.1] Tiana (afovoan-tany): Tsy any ny lalana, ry lala

Entrée (3/6)23  lala
Partie du discours  24  nom
Explications en malgache  25  [1.1] Ba na paikan-kira
Explications en français  26  [1.3#375] rythme du chant
Tous les mots composés 
Vocabulaire  31  Musique: (en général)

Entrée (4/6)32  lala
Partie du discours  33  nom
Explications en malgache  34  [1.1] Fisaonana ny vady maty
Explications en français  35  [1.3#375] deuil des époux
Dérivés 
Verbes actifs :
Noms :

Entrée (5/6)38  lala
Partie du discours  39  nom
Explications en malgache  40  [1.1] Fikarakarana, fitsimbinana
Explications en français  41  [1.3#375] épargne, soins

Entrée (6/6)42  Lala
Partie du discours  43  nom propre (pseudonyme) [Liste complète]
Explications en français  44  [5.fr.https://oceanindien.revues.org/1391] pseudonyme de l'auteur de Ny Tanindrazako (tononkalo)
Vocabulaire  45  Littérature: auteurs
Tableaux et planches  46  Noms de plume des écrivains malgaches

Anagrammes  47 Lala, lala

Mis à jour le 2025/09/13