| Entrée (1/5) | 1 le | 
| Partie du discours | 2 conjonction [Liste complète] | 
| Explications en français | 3   si, lorsque. Katroñiko, hoy ny raike, le zay mandy, "J'irai le prendre, dit l'autre, si ce n'est que cela". [Tanala] et, alors. Satria nivonoin'olo le tsy maty, car on avait voulu [les] tuer et [ils] n'étaient pas morts (d'un emploi très rare). [1.6] | 
| Entrée (2/5) | 4 le | 
| Partie du discours | 5 adjectif | 
| Explications en malgache | 6   mando, lena [Taisaka]
 [1.78] 7 lena [Bara] [1.78] | 
| Entrée (3/5) | 8   le  | 
| Partie du discours | 9 article [Liste complète] | 
| Explications en malgache | 10   ny: Le livre (Ny boky) [1.4] | 
| Explications en français | 11   ny. Ny s'emploie comme article vocatif, devant les noms et titres honorifiques, tels que Andriana, manamboninahitra, ambony, lehibe. "Avelao aho, ny Andriana, mba handeha", permettez-moi, sire, de partir aussi. [1.3] 12 ny [1.5, 1.8] | 
| Analogues | 13 la, les | 
| Entrée (4/5) | 14   le  | 
| Partie du discours | 15 pronom [Liste complète] | 
| Explications en malgache | 16   izy/,>, azy: Je le vois (Hitako izy, mahita azy aho) Locution: il n'est pas encore habile, mais il le deviendra: tsy mbola kinga izy, nefa ho tonga kinga hiany. [1.4] | 
| Analogues | 17 la, les | 
| Entrée (5/5) | 18   lé  | 
| Partie du discours | 19 nom | 
| Explications en malgache | 20   Ambainy, lambanana. Cette robe a cinq lés de tour: misy ambainy dimy ity robo ity. Cette toile est assez large pour qu'on puisse faire deux mouchoirs au lé: lehibe hiany ny ambainy, (etc) ity lamba ity ka ampy hanaovana mosara roa. [1.4] | 
| Mis à jour le 2025/09/12 |   |