| Entrée (1/2) | 1 mibarera |
| Radical | 2 barera |
| Partie du discours | 3 verbe actif |
| Explications en malgache |
4 Mandeha miadana, mitari-damba: Rakoto ilay hitako nibarera anikeheo izay Miroraka, milatsaka toy ny elatra na ny lamba tsy zakan' ny tompony: Mibarera ny elatr' ity vorona ity Kivy, ketra-tsaina, manana endrika marikivy [1.1] |
| Explications en anglais |
5 to be unable to fly high any longer, as a tired bird; to wear loose and flowing garmets dragging on the ground; to be loose, as the sides of a tent not properly stretched. See rebareba, refarefa [1.2] |
| Exemples |
6 Aza malahelo, hono, rahavako, fa raha mibarera elatra toa hipetraka, hono, izy, tsy fitia fa avona;
[1.301#mg]
|
| Morphologie |
|
| Entrée (2/2) | 10 mibarera |
| Partie du discours | 11 verbe actif |
| Explications en malgache |
12 mirenireny [Tanosy]
[1.78] |
| Explications en anglais |
13 to go about freely, to be at liberty, to be unrestrained, as the air, birds, savages, etc. [Provincial]
[1.2] |
| Morphologie |
|
| Mis à jour le 2025/10/12 |
|