| Entrée (1/4) | 1 mihalo | 
| Radical | 2 lo | 
| Partie du discours | 3 verbe actif | 
| Explications en malgache | 4   [1.1] | 
| Explications en français | 5   se corrompre, se gâter, se pourrir [1.3] | 
| Entrée (2/4) | 6 mihalo | 
| Radical | 7 halo | 
| Partie du discours | 8 verbe actif | 
| Explications en anglais | 9   to be naked [Provincial] fig. to be deprived of everything, to be without parents or food, etc. [1.2] | 
| Morphologie | 
 | 
| Entrée (3/4) | 13 mihalo | 
| Radical | 14 halo | 
| Partie du discours | 15 verbe actif | 
| Explications en anglais | 16   to move, to be suspended, to look at from a distance, to be insufficient to fill a space; to be at liberty, to go about here and there. [1.2] | 
| Morphologie | 
 | 
| Vocabulaire | 20 Mouvement | 
| Entrée (4/4) | 21 mihalo | 
| Partie du discours | 22 verbe actif | 
| Explications en malgache | 23   Enti-milaza ombivavy manomboka ho bevohoka [Betsileo]
 [1.1] | 
| Anagrammes | 24 halimo, 25 lamohy, 26 maholy, 27 mihalo, 28 mihola, 29 milaho, 30 miloha | 
| Mis à jour le 2025/09/12 |   |