|
|
|
|

Entrée (1/3)1  orina
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  [1.1] Fanatsatohana; fananganana trano, vohitra, taozavatra samihafa; fametahana zavatra ho mafy; fiandoham-pikarakarana amin' izay atao
Explications en anglais  4  [1.2]
Explications en français  5  [1.3] action de planter, de fixer dans la terre, de bâtir, de construire, de se fixer en un endroit
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes passifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Tous les mots composés 

Entrée (2/3)25  orina
Partie du discours  26  verbe passif
Radical  27  otra
Explications en malgache  28  [1.1] Enti-milaza faritra iray amin' ny tena, na ny tena manontolo mihitsy, izay safoina sady tsindriana amin' ny tanana ampandehandehanina mba hampahalefadefaka ny hozatra
Explications en anglais  29  [1.7] to be massaged, to be rubbed
Explications en français  30  [1.3] qu'on frictionne, qu'on masse, qu'on fait passer et repasser entre les mains
31  [1.8] qu'on masse, qu'on frictionne
Morphologie 
32  Présent :
33  Passé :
34  Futur :
35  Impératif :

Entrée (3/3)36  orina
Partie du discours  37  adjectif
Radical  38  ory
Explications en malgache  39  [1.1] Atao izay hampahantra azy; botrina
Explications en français  40  [1.3] qu'on appauvrit, qu'on rend malheureux

Anagrammes  41 anory, 42 arony, 43 irona, 44 orina, 45 ranoy, 46 riano, 47 riona, 48 roiña, roina

Mis à jour le 2025/09/12