|  | ouvert  | 
| sabaka | ouvert comme un compas (action d'être) ~ action ou état d'être ouvert comme un compas | 
| tafabanabana | ouvert en grand ~ ouvert en grand | 
| baliadiaka | ouvert ~ ouvert, équarquillé, décolleté | 
| baliaka | ouvert ~ ouvert, équarquillé, décolleté | 
| baleladelaka | ouvert ~ bien ouvert et peu profond | 
| bana | ouvert ~ se dit des portes et des fenêtres ouvertes en grand | 
| baribary | ouvert (grand) ~ ouvert en grand ~ grand ouvert | 
| danadana | ouvert ~ Etat de ce qui est ouvert en grand, comme les portes et les croisées ~ grand ouvert | 
| fahañahaña | ouvert ~ ce qu’on laisse ouvert habituellement^Vezo | 
| fivezaveza | ouvert ~ état de ce qui est ouvert, indécent | 
| goana | ouvert ~ borgne, qui a un oeil poché, ouvert | 
| midanadana | ouvert ~ Etre ouvert en grand ~ être grand ouvert | 
| mangoangoana | ouvert ~ cave, creux, ouvert et vide comme l’oeil poché, comme une large ouverture | 
| mangovenavena | ouvert ~ grandement ouvert, béant | 
| mpivezaveza | ouvert ~ ce qui est ouvert, indécent | 
| misokatse | ouvert (être) ~ Etre entrouvert, ouvert, permis à nouveau^Vezo | 
| misavenavena | ouvert (être grandement) ~ être béant, comme une plaie, une crevasse, être grandement ouvert, comme la gueule du caïman | 
| mivoha | ouvert (être) ~ s'ouvrir, être ouvert | 
| mivezaveza | ouvert ~ être ouvert, s'ouvrir en grand, être indécent | 
| mazava | ouvert ~ net, franc, ouvert, transparent, éclairci | 
| pisokatse | ouvert (ce qui est habituellement) ~ Ce qui est habituellement ouvert^Vezo | 
| pivoha | ouvert (ce qui est) ~ Ce qui est ouvert^Vezo | 
| asabaka | ouvert | 
| sinokatra | ouvert (qu'on a) ~ qu'on a ouvert, entr'ouvert, découvert, où l'on a permis de passer de nouveau | 
| savenavena | ouvert (état de ce qui est) ~ état de ce qui est ouvert, large, béant, comme la gueule des caïmans immobiles sur le sable, comme une plaie, une blessure, une crevasse ; écartement des jambes, posture inconvenante (ce dernier sens est le plus ordinaire) | 
| tafasavenavena | ouvert (qui est grandement) ~ Qui est grandement ouvert | 
| tafitafy | ouvert ~ à demi ouvert; à l'abri du vent | 
| tañake | ouvert (idée de ce qui est grand)  ~ Idée de ce qui est béant, grand ouvert  - > bary, daña, hañahaña, sañasaña, sokatse^Vezo | 
| tso-po | ouvert ~ franc, ouvert | 
| voabanabana | ouvert ~ Ouvert en grand | 
| voabanaka | ouvert ~ Ouvert | 
| voha | ouvert (état de ce qui est) ~ L’état de ce qui est ouvert, comme une porte ; action d’ouvrir | 
| voahañahaña | ouvert ~ Grand ouvert^Vezo | 
| vohaina | ouvert | 
| vohana | ouvert | 
| vantana | ouvert ~ droit, sans détours, ouvert, simple, clair, par où l'on passe aisément, correct: Vantana ny ankizy madinika, raha milaza zavatra (Les enfants parlent sans détours, sont ouverts, simples, quand ils disent quelque chose) ~ Vantana loatra ny hiranareo (Votre chant est trop simple) ~ Vantana io lalana io (Ce chemin est droit, facile) ~ Vantana ny fiteniny (Son language est clair, correct) | 
| voasokatra | ouvert (qu'on a) ~ qu'on a ouvert, entr'ouvert, découvert, où l’on a permis de passer de nouveau | 
| voasokatse | ouvert ~ Ouvert, permis  - > sinokatse^Vezo | 
| voasavenavena | ouvert (qu'on a grandement) ~ Qu’on a grandement ouvert | 
| voavelatra | ouvert ~ qu'on a déployé, étendu, ouvert, montré, découvert, expliqué, publié | 
| voavava | ouvert ~ ouvert, percé, entaillé | 
| voavezaveza | ouvert ~ ouvert, rendu béant, indécent | 
| mibary | ouverts (avoir les yeux grands) ~ Arriver, avoir les yeux grands ouverts, être évident^Vezo | 
| ahohoka | ouverture en bas (à mettre l') ~ à mettre l'ouverture en bas ~ qu'on renverse, qu'on tourne avec l'ouverture en bas; qu'on met avec la bouche en bas | 
| mampañohoke | ouverture en bas (faire placer l') ~ Faire placer l' ouverture en bas^Vezo | 
| mampihohoke | ouverture en bas (placer l') ~ Placer l' ouverture en bas^Vezo | 
| sanasana | ouverture ~ ouverture | 
| vava | ouverture (une) ~ ouverture |