|
|
|
|

Entrée (1/2)1  retaka
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  [1.1] Fikorotsahana na fikoavana sy firodanana; fiboretahana amin'ny tany tsy afa-miarina
Explications en français  4  [1.3#529] action de s'ébouler, de s'écrouler, de tomber sur soi-même, comme un mur, un toit qui s'affaisse; action de s'asseoir, de se coucher, comme un voyageur fatigué
Dérivés 
5  Verbes actifs :
6  Verbes passifs :
7  Verbes relatifs :
8  Noms :
9  Adjectifs :

Entrée (2/2)10  retaka
Partie du discours  11  interjection [Liste complète]
Explications en malgache  12  [1.1] Ry ireto a! (fitenin'ny samy vehivavy): Mangina, retaka
(raha lehilahy kosa no mampiasa azy) Re: Nahoana retaka no dia manao ankasomparana?
Explications en français  13  [1.3#528] terme explétif employé par les femmes, de supérieure à inférieure, ou de femme à homme, et qui indique souvent le mépris: Mangina, retaka (tais-toi)
Ce mot peut être employé aussi par les hommes dans le sens de "re", donc: Nahoana retaka no dia mahantra tahaka izao aho! (Pourquoi donc suis-je aussi malheureux!)

Anagrammes  14  aketra, aretak, aterak, atrake, atreka, etraka, karate, raketa, retaka, teraka, treaka

Mis à jour le 2025/07/29