|
|
|
|

Entrée (1/3)1  rondra
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  [1.1] Fahatezerana tafahoatra, tsy fahatsindrian-tsaina miteraka fahadalana; filazana na fanaovana fahadaladalana, teny na zavatra tsy voahevitra
Explications en français  4  [1.3#546] accès de folie; dire ou faire des bettises
Dérivés 
Verbes actifs :
Verbes relatifs :
Noms :
Adjectifs :

Entrée (2/3)11  rondra
Partie du discours  12  nom
Explications en malgache  13  [1.1] Zavamaniry manitra (Hydrostachys imbricata)
Explications en français  14  [1.3] plante aromatique
15  [1.196] (probablement de rondrarondra : chevelure mouillée, pendante ; allusion à l'allure de ces plantes aquatiques quand on les sort de l'eau). Suivant les régions :
Hydrostachys plumosa A. Juss. Ex Tul. (Hydrostachyaceae). [Tsimihety]
Hydrostachys imbricata A. Juss. (Hydrostachyaceae). On fait cuire ces plantes pendant une heure dans de l'eau additionnée de miel ; puis on abandonne à la fermentation 3 ou 4 jours ; il se forme un peu d'alcool et de l'acide lactique. On en donne une à 3 cuillérées à café avant les repas comme fortifiant pour les enfants débiles. Pour les adultes : une demi-tasse matin et soir avant les repas, surtout aux femmes qu'on redoute de voir avorter pour cause de syphilis secondaire (farasisa). La cendre de ces plantes, quand on réussit à les faire brûler ce qui n'est pas commode, passe pour un remède de syphilis. La plante séchée passe pour avoir une odeur très agréable. On l'emploie pour parfumer le linge et les vêtements. [Betsileo]
Tous les mots composés 
Vocabulaire  17  Botanique: plantes médicinales
Nom scientifique 

Entrée (3/3)18  rondra
Partie du discours  19  nom
Explications en malgache  20  [1.78] ravim-bomanga [Taisaka]
Vocabulaire  21  Botanique

Anagrammes  22 randro, 23 rondra

Mis à jour le 2025/09/12