| | trahi  |
| voabalihaoke | trahi |
| voavadika | trahi ~ qu'on a changé de côté, tourné, retourné, mis à l'envers, chaviré, trahi, transporté dans un autre tombeau |
| abalihaoke | trahir (à) |
| fibalihaoke | trahir (action de) |
| famadihana | trahir (action de) ~ l’action de chavirer, de trahir, le lieu, le temps, la cause ~ trahison |
| fivadihana | trahir (action de) ~ L’action de changer de côté, de se retourner, de chavirer, de changer, de violer, de passer à l’ennemi, de rejeter, de trahir ~ action de changer de côté; trahison |
| miodina | trahir ~ se révolter; trahir |
| mifamitake | trahir (se) ~ Se trahir, se tromper mutuellement^Vezo |
| mahafotetse | trahir ~ Pouvoir détourner, faire jurer, intervertir, trahir^Vezo |
| mamadika | trahir ~ trahir |
| mampamitake | trahir (faire) ~ Faire trahir, tromper^Vezo |
| mamitake | trahir ~ Abuser, arnaquer, attraper, duper, trahir, tromper^Vezo |
| mamotetse | trahir ~ Détourner, intervertir, faire jurer, trahir^Vezo |
| mañabalihaoke | trahir |
| manolo-bato mafana | trahir ~ (lit. offrir une pierre chaude), trahir une confidence; amener des troubles, des ennuis |
| balihaoke | trahison |
| odina | trahison (une) ~ révolte, émeute, insurrection, trahison, apostasie |
| famadihana | trahison (une) ~ l’action de chavirer, de trahir, le lieu, le temps, la cause ~ trahison |
| fivadihana | trahison ~ L’action de changer de côté, de se retourner, de chavirer, de changer, de violer, de passer à l’ennemi, de rejeter, de trahir ~ action de changer de côté; trahison |
| vadika | trahison (une) ~ le rebours, l’envers, l'opposé; le changement, la trahison, la violation d’un traité, d'un contrat, d’un serment, le chavirement, le revirement, le changement de côté ou de flanc |
| avadika | trahit (qu'on) ~ qu’on trahit |