Entrée | trim > trina | |
Partie du discours | nom | |
Explications en malgache | Hazo kely maniry amin' ny vatan' ny hazo hafa, izay atao koa hoe hazomiavona [1.1] | |
Explications en français | [Tanosy] Nom cité par Malzac. Plante parasite, probablement une Loranthacée, indéterminée. Utilisée pour préparer une boisson alcoolique réputée aphrodisiaque d'après Decary, Annales Musée Colonial Marseille, 1946, p. 56. D'après Descheemaeker (liste manuscrite communiquée en 1975) on la vend jusque sur les marchés du Betsileo. [1.196] | |
Vocabulaire | Botanique: (en général) | |
Anagrammes | ranty, trany, trina |
Entrée | trim > try | |
Partie du discours | nom | |
Explications en français | [Tanosy] . D'après Flacourt (1658) : « arbrisseau dont les fibres servent à faire des pagnes assez durables et douces ». Repris dans le vieux dictionnaire de Froberville. Non identifié mais c'est probablement une Thyméléacée, d'après la description qu'on m'en a faite. [1.196] | |
Entrée | trim > try | |
Partie du discours | verbe actif | |
Explications en anglais | To try: miezaka,
mikatroka
Mizaha toetra mamantatra, manandrana, manolotra hotsaraina, mitsara [1.17] | |
Anagrammes | ranty, trany, trina |