| 12 comb  |
ady basy aman-defona | 13 combat acharné (un) ~ Combat au fusil et à la lance ~ Combat acharné |
adin' akoholahy | 14 combat de coqs ~ combat de coqs |
ady | 15 combat (un) ~ combat |
ady an-kotroka | 16 combat (un) ~ combat de taureaux, parce qu’on y pousse des hourras tumultueux, combat vif |
ady saritaka | 17 combat ~ combat dans la confusion |
ady tsirambina | 18 combat (un) ~ Combat, querelle, procès mené négligemment |
fiadiana | 19 combat ~ Combat, bataille: Maty tany am-piadiana izy (Il est mort dans le combat) |
ale | 20 combat ~ bagarre, bataille, combat, discussion, dispute, guerre, procès |
mahady | 21 combat ~ Qui combat ou peut combattre |
mijanona | 22 combat (le) ~ S’arrêter, rester, cesser, être interrompu, suspendu. Nijanona ný famantaranandro lehibe. L’horloge s’est arrêtée. Nijanona tany an-dàlana ny marary. Le malade s’est arrêté, est reste en route. Nahoana no nijanona ela toy izany tany an-tsena ialany ? Pourquoi es-tu resté si longtemps au rçarcné? Nijanona tsy misotro toaka intsony izy. Il a cessé de boire du rhum. Nijanona ny ady, nony maty ny Jeneraly. Le combat cessa, lorsque le général eut été tué. Nijanona io mpiasa io. Cet ouvrier a cessé de travailler, no travaille pas. Mijanona iray volana ny fanaovana ny tranon’ ny govornora. La construction de la maison du gouverneur est interrompue, suspendue endant un mois |
ankane | 23 combat ~ Bataille, chicane, combat, controverse, discussion, dispute, lutte, opposition, querelle |
piliko | 24 combat ~ Combat - > ale, ankane, bagara, vale, vango |
mpiady | 25 combattant ~ Guerrier, combattant, les argumentateurs, les réclamants et les opposants |
mifampitifitse | 26 combattre (se) ~ Se bombarder, se chasser, se combattre, se massacrer, se tuer |
mahady | 27 combattre ~ Qui combat ou peut combattre |
mañale | 28 combattre ~ Combattre |
impire | 29 combien de fois? ~ combien de fois ? |
firy | 30 combien ~ combien? |
hafiriana | 31 combien ~ combien de jours? |
hoatrinona | 32 combien ~ combien ? |
hotsiño | 33 combien ~ Combien, quelle longueur, quel prix, quelle quantité |
akory | 34 combien? ~ comment? combien! |
aoka re izany | 35 combien! ~ combien! oh que! à merveille! mirobolant |
aoka izany | 36 combien! ~ combien! oh que! à merveille! mirobolant ~ oh combien, excessivement |
fangaro | 37 combinaison (une) ~ combinaison |
fanakambanana | 38 combinaison (une) ~ montage, combinaison, association, assemblage |
aroakanjo lava | 39 combinaison (une) ~ combinaison |
mpanao afera | 40 combinard ~ affairiste, combinard |
voahina | 41 combiné ~ combiné |
mihina | 42 combiner (se) ~ se combiner |
mampiaraka | 43 combiner ~ combiner |
mampifangaro | 44 combiner ~ combiner, amalgamer |
mampipitike | 45 combiner ~ Accoler, agglutiner, combiner, contacter |
aferafera | 46 combines ~ combines |
voky | 47 comblé de richesses |
fandelefana | 48 comble (ce avec quoi on) ~ l'action de combler, de recouvrir, ce avec quoi on comble, on recouvre |
fonike | 49 comblé ~ Comblé, riche |
henika | 50 comble ~ comble, plein, comblé, rassasié, pénétré, saturé, couvert: Heniky ny vary ny sobiky (La corbeille est pleine de riz) ~ Henika ny barika (La barrique est pleine) ~ Heniky ny ha-faliana ny foko (Mon cœur est comblé de joie) ~ Henika aho (Je suis rassasié) ~ Heniky ny sira ny hena (La viande est pénétrée, saturée de sel) ~ Heniky ny rano ny tanimbary (Les rizières sont couvertes d’eau) ~ comblé, saturé |
henika | 51 comblé ~ comble, plein, comblé, rassasié, pénétré, saturé, couvert: Heniky ny vary ny sobiky (La corbeille est pleine de riz) ~ Henika ny barika (La barrique est pleine) ~ Heniky ny ha-faliana ny foko (Mon cœur est comblé de joie) ~ Henika aho (Je suis rassasié) ~ Heniky ny sira ny hena (La viande est pénétrée, saturée de sel) ~ Heniky ny rano ny tanimbary (Les rizières sont couvertes d’eau) ~ comblé, saturé |
hinika | 52 comble ~ comble, plein. § hènika. |
hipoka | 53 comblé ~ comblé, bondé |
hipoke | 54 comblé ~ Comblé, plein, rempli |
lelefana | 55 comble (qu'on) ~ qu'on comble, qu'on recouvre |
alelika | 56 comble (avec quoi on) ~ avec quoi on comble, on couvre |
lelika | 57 comblé ~ comblé, couvert: Lelika ny hady (Le fossé est comblé) ~ Leliky ny antsanga ny tanimbarinay (Notre rizière a été couverte par les alluvions) |
lembeke | 58 comblé ~ Comblé, entièrement couvert, enfoncé, recouvert |
ambanitafo | 59 comble ~ comble |
mpandelika | 60 comble (celui qui) ~ celui ou ce qui comble |
mpandelika | 61 comble (ce qui) ~ celui ou ce qui comble |
mpanototra | 62 comble (celui qui) ~ celui qui comble |
mitafotafo | 63 comble ~ être comble (se dit des mesures de capacité) |
mitototra | 64 comblé (être) ~ être comblé |
pandembeke | 65 comble (celui qui) ~ Ce qui couvre, celui qui comble, couvreur |
safotra | 66 comblé |
etsaka | 67 comblé ~ satisfait, comblé |
tsipika | 68 comble ~ plein, comble |
tototra | 69 comblé ~ comblé, couvert de terre |
voalelika | 70 comblé ~ comblé, recouvert, comme par le limon, par les alluvions |
voalembeke | 71 comblé ~ Comblé, couvert |
fameno | 72 comble la mesure (ce qui) ~ Ce qui comble la mesure ou complète le nombre, ce qu’il faut remplir ou compléter, manière de remplir |
fandelefana | 73 combler (action de) ~ l'action de combler, de recouvrir, ce avec quoi on comble, on recouvre |
fandelika | 74 combler (ce que l'on peut) ~ ce que l'on peut combler, manière de combler |
fandelika | 75 combler (manière de) ~ ce que l'on peut combler, manière de combler |
fanototra | 76 combler (ce qu'on peut) ~ Ce qu’on peut combler, la manière de couvrir |
mahahenika | 77 combler (qui peut) ~ Qui peut remplir, combler |
mahalelika | 78 combler (qui peut) ~ qui peut combler |
mahenika | 79 combler |
mampandembeke | 80 combler (faire) ~ Faire combler, couvrir |
mandelika | 81 combler ~ combler, ensevelir sous |
manototra | 82 combler ~ combler ~ combler de terre, etc. |
atototra | 83 combler (ce avec quoi on) ~ ce dont on couvre, ce avec quoi on comble ~ qu'on met pour combler |
atototra | 84 combler (qu'on met pour) ~ ce dont on couvre, ce avec quoi on comble ~ qu'on met pour combler |
fandoro | 85 combustible ~ combustible |
fanoro | 86 combustible (un) ~ combustible |
kitay | 87 combustible ~ bois de feu, bois de chauffage; combustible ~ (dans toute l'île ; mais les Betsileo prononce plutôt <1kitae#>) (de <1taina#> : combustible, tout ce qui brûle). Le feu ne sert, en principe, qu'à préparer le repas. Normalement, il s'agit du feu de bois ou <1kitaihazo#> . Mais depuis la déforestation de la région centrale de l'île, Merina et Betsileo, surtout les gens les plus pauvres, emploient aussi les herbes sèches : <1kitaibozaka#>. Les gens aisés emploient par contre depuis longtemps le charbon de bois appelé kitay arina. Le feu est allumé au centre de la maison traditionnelle sur un emplacement en terre battue : le <1fatana#> ; il est maintenu par trois pierres dont l'ensemble constitue le <1toko#> ou foyer. Il n'y a pas de cheminée et la fumée s'échappe seulement à travers les interstices de la toiture en chaume ou en <1falafa#> La recherche du combustible occupe une part importante du temps de travail. Et le mot kitay est très employé dans le folklore : contes et proverbes. Par plaisanterie, on appelle aussi kitay la provision de drogues d'un empirique et maka kitay, littéralement : «aller chercher du bois à brûler » se dit, entre initiés, dans les sens de « récolter des drogues ». |
ataina | 88 combustible ~ qui sert de combustible |
fandoroana | 89 combustion ~ combustion, oxydation |
fañoroana | 90 combustion (une) ~ combustion, oxydation |
manoro | 91 combustion (mettre en) ~ mettre en combustion |
oro | 92 combustion (une) ~ combustion |
fañoroana miotrika | 93 combustion lente (une) ~ combustion lente |
oro tsihay | 94 combustion lente (une) ~ combustion lente |
fañoroana mivaivay | 95 combustion vive (une) ~ combustion vive |
oro hay | 96 combustion vive (une) ~ combustion vive |