| 1 place  |
manankina | 2 place against (to) ~ to make to recline on, to place against |
manaingina | 3 place astride (to) ~ to place upon or astride something |
ankinina | 4 placed against ~ to be placed against, to be put against for support, to be rested upon something or somebody. |
voankina | 5 placed against ~ placed against, reclined upon, caused to lean upon; put to be supported. |
mihorirana | 6 placed ~ to be placed on edge |
apetraka | 7 placed (to be) ~ used of that which is put down or placed in a certain position. ~ to be set down, to be placed |
voatoby | 8 placed ~ placed in various places, as heaps of rice |
ataingina | 9 placed upon something ~ Used of that placed upon something |
fitoerana | 10 place ~ a place, a location |
mametraka | 11 place (to) ~ to place, to seat, to put down, to make to perch; to lay, as in stonework, etc. ~ to set, to place, to lay down |
ankalalahana | 12 place (in a spacious) |
toerana | 13 place (a) ~ a place |
aiza | 14 place (in what) ~ where? Whither? In what place? How? When followed by No it means, by what means? See aia. |
fonon-janany | 15 placenta ~ [zanaka, offspring.] The placenta. Used only of animals. See <1ahitra#>, <1tavony#> |
ahitra | 16 placenta (the) |
plasenta | 17 placenta |
zandrin-jaza | 18 placenta |
avara-patana | 19 place of honor (the) ~ the place of honour in entertaining a guest; lit. north of the hearth. |
manaingina | 20 place upon (to) ~ to place upon or astride something |
| 21 place  |
tafahana | 22 placé à intérêt |
misompira | 23 placé de travers (être) |
avara-patana | 24 place d'honneur (la) ~ La place au nord du foyer. C' était la place d' honneur dans la case. |
tsena | 25 place du marché (la) ~ bazar, la place du marché |
mikisake | 26 place en glissant sur le côté (changer de) ~ Changer de place en glissant sur le côté, ramper, se traîner |
voasanjake | 27 placé en haut |
voaelañela | 28 placé entre |
fametraka | 29 placé (ce qui mérite d’être) ~ Celui ou ce qui mérite d’être placé, manière de placer |
findra | 30 place (a changement de) ~ Déplacement, changement de place. Pour les plantes : transplantation ou repiquage. Exemple : Namindra zanakazo maromaro izahay : nous avons transplanté beaucoup de jeunes arbres. On dit aussi <1famindrana#>. Pour le riz : findra-hahazana ou findra-hahy est l'action de le transporter de la rizière sur une aire bien sèche pour le faire ressuyer avant le battage. L'action de repiquer ou transplanter le riz se dit fanetsana (racine <1ketsa#> |
fitoerana | 31 place ~ endroit, place ~ emplacement, position, siège |
kianja | 32 place ~ place publique |
latsaka | 33 placé |
mihorirana | 34 placé |
mijosy | 35 place (changer de) ~ Changer de place, se déplacer, s' éloigner |
maminja | 36 place (changer de) ~ Changer de place, déplacer, envoyer ailleurs, manœuvrer, transmettre, transplanter, transporter |
mandisoke | 37 place (changer de) ~ Changer de place, déplacer, pousser |
mañafinja | 38 place (changer de) ~ Changer de place, déplacer, envoyer ailleurs, manœuvrer, transmettre, transplanter, transporter |
ampipetsake | 39 place (qu' on) ~ Qu' on dépose, place |
mipetraka | 40 placé (être) |
pametsake | 41 place (celui qui) ~ Celui qui dépose, place |
apetraka | 42 place (qu'on) ~ qu'on met, qu'on place, qu'on confie |
rafetana | 43 place (sur quoi on) ~ sur quoi on place, on applique quelque chose |
tafatoetra | 44 placé (qui s'est) |
toitry | 45 place |
voafitake | 46 placé |
voapaika | 47 place (de) ~ Frappé, choqué, taille, réprimandé ; changé de place |
voapetsake | 48 placé |
voaretidretika | 49 placé irrégulièrement |
mampifotetse | 50 place l' un de l' autre (mettre à la) ~ Mettre à la place l' un de l' autre |
fampanjanaham-bola | 51 placement ~ placement |
petra-bola | 52 placement (un) ~ placement, épargne; action, titre |
ahitra | 53 placenta (le) ~ le placenta |
plasenta | 54 placenta ~ placenta |
tavony | 55 placenta ~ placenta |
zandrin-jaza | 56 placenta ~ placenta |
pihohoke | 57 place ordinairement l' ouverture en bas (ce qui se) ~ Ce qui se place ordinairement l' ouverture en bas, celui qui se prosterne |
mampanjanaka | 58 placer à intérêt ~ Prêter à intérêt, placer à intérêt: Nampanjanaka ariary arivo tamin’ ny banky aho (J’ai placé mille piastres à intérêt à la banque) |
sinelisely | 59 placer devant (qu'on a fait) ~ qu'on a importuné en passant ou en se plaçant devant, qu'on a fait passer ou placer devant |
voaselisely | 60 placer devant (qu'on a fait) ~ qu'on a importuné en passant ou en se plaçant devant, qu’on a fait passer ou placer devant |
asanjake | 61 placer en haut (à) ~ A élever, monter, placer en haut |
mañasompira | 62 placer en travers ~ Couper obliquement, mettre, placer en travers |
fametrahana | 63 placer (action de) ~ L'action de placer, de confier, de déposer, de destituer, de renvoyer, la cause, le lieu: Io ny vata fametrahana ny fitafiana (Voilà la malle où l’on met les vêtements) |
fametraka | 64 placer (manière de) ~ Celui ou ce qui mérite d’être placé, manière de placer |
afitake | 65 placer (à) ~ A placer |
fitake | 66 placer (action de) ~ Action de destituer, de placer, de renvoyer, de séjourner, position, situation |
alatsake | 67 placer (à) ~ A enrôler, faire tomber, placer, poser, rabattre, verser |
mahafitake | 68 placer (pouvoir) ~ Pouvoir destituer, placer, s'asseoir, séjourner |
mahapetsake | 69 placer (pouvoir) ~ Pouvoir placer, poser |
mametraka | 70 placer ~ mettre, placer |
mametsake | 71 placer ~ Appliquer, mettre, placer, poser |
manisy | 72 placer ~ mettre, placer; faire exister |
petraka | 73 placer (action de) ~ position, situation, action de placer, de séjourner, de destituer, de renvoyer |
apetsake | 74 placer (à) ~ A abandonner, mettre de côté, permettre, placer, remettre |
tenje | 75 placer (idée de) ~ Idée de choisir, de placer - > fily, fitake, isy, jobo, latsake, petsake, tao, timpo, tinge |
atoetra | 76 placer ~ à placer |
mahaemonemona | 77 placer sur (qui ose se) ~ qui ose se placer sur |
milafike | 78 placer sur (se) ~ Avoir quelque chose dessous, avoir une litière, être posé sur, s'appliquer, se placer sur |
miemonemona | 79 placé sur (être) |
tafaemonemona | 80 placé sur (qui est) |
taingina | 81 placé sur (état de ce qui est) |
voaemonemona | 82 placé sur (qu'on a) |