|
|
|
|

Entrée (1/3)1  voanalakely
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  [1.1] Teny ilazana ny votrovotro amin' ny nendra amin' ny fotoana ahamainany
Vocabulaire  4  Santé
Radical  5  voa

Entrée (2/3)6  voanalakely
Partie du discours  7  nom
Explications en français  8  [1.196] (on donnait ce nom qui signifie « Petit fruit de la forêt », aux pustules de la variole pendant leur période de dessèchement). Le nom est passé à la plante avec laquelle on les traitait. Toddalia asiatica (L.) Lam. (Rutaceae). Riche en essence et en alcaloïdes. Feuilles et fruits odoriférants étaient écrasées au mortier et on en préparait des emplâtres qu'on appliquait sur la face des varioleux, surtout les filles, pour qu'elles ne soient pas trop défigurées si elles réchappaient de la maladie.
Vocabulaire  9  Botanique: plantes médicinales
Radical  10  voa
Nom scientifique 

Entrée (3/3)12  voanalakely
Partie du discours  13  nom
Explications en malgache  14  [1.1] karazana vahy mani-pofona
Explications en français  15  [1.196] [Merina] (« petite graine de la forêt ; et koly : promesse faite pour tenter quelqu'un). Nom donné à des plantes forestières agréablement parfumées, surtout : Rhinacanthus osmospermus Bojer ex Nees et Hypoestes longituba R. Benoist (Acanthaceae). Si elles étaient multipliées en culture, ces plantes pourraient trouver un emploi en parfumerie.
Vocabulaire  16  Botanique
Radical  17  voa
Nom scientifique 

Mis à jour le 2025/02/02