| 
 | 
| | | |  | 
  | 
| Fizahan-teny | 
  | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : dianondry | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Aza maika tsy faingana toa dian' ondry.  [2.558 #465, 2.653 #394]
 Maika tsy faingana toa dian' ondry. [1.1 #197, 1.1 #559, 2.415 #6168, 2.558 #128] Maika tsy faingana, toy manao dian' ondry. [2.653 #1436] Maika tsy faingana toy ny dian' ondry. [2.165 #1237, 2.653 #1436] Nahoana no mihazakazaka tratry ny miadana sy maika tsy faingana toa dian' ondry ? [2.558 #181]  | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana malagasy | Dodona nefa tsy lasa lavitra akory.  [1.1 #559]
 Enti-milaza olona miseho ho dodona erý nefa tsy hita izay afany. [1.1 #197]  | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Être pressé mais ne pas aller vite, comme des moutons en marche.  [2.165]
 Faire comme les moutons qui vont lentement tout en se pressant. [2.415 #6168]  | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Plus on se presse, moins on avance, parce qu' on fait mal les choses. [2.415 #6168] | ||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny | 
  | ||||||||||||||||||||
| 
 |