| 
 | 
| | | |  | 
  | 
| Fizahan-teny | 
  | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : diasana | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Maina tsy azo diasana, hoatry ny  Maina tsy azo diasana, ohatra ny Maina tsy azo diasana, toy ny  | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | C' est une chose complètement sucée et desséchée sans qu' un autre puisse y revenir, comme la canne à sucre sucée par un esclave.  [2.415 #560]
 Trop sec pour qu' on puisse encore y sucer, comme un morceau de canne à sucre sucé par un esclave. [2.165]  | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Ou bien il avait de fortes dents, ou bien il était à moitié affamé. [2.165]
 Se disait des choses dont on avait épuisé toutes les ressources. [2.415 #560]  | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 2 | Ranovola  Ranovola  | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Croûte de riz où on a fait chauffer de l'eau et qui a été raclée par un lépreux : personne ne peut plus venir après lui pour manger le reste.  [2.415 #2021]
 De l' eau de riz ramassée par un lépreux, on n' en veut plus après lui (même s' il en reste au fond de la marmite). [2.165]  | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 3 | |||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny | 
  | ||||||||||||||||||||
| 
 |