| 
 | 
| | | |  | 
  | 
| Fizahan-teny | 
  | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : mahavaky | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Dihin-dRenibozy ka raha tsy mahavaky takotra tsy mijanona. [2.653, 2.415, 2.558] | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Danse de Renibozy : on ne s' arrête que lorsqu' on a brisé un couvercle de marmite. [2.415 #5528] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Se disait de la joie bruyante qui finit toujours par quelque maladresse. [2.415 #5528] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 2 | Lambo  | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 3 | Manehoeho hoatry ny angaroha babo : raha maneno, mahavaky toby, kanjo nony izahana, kely.  [2.415 #5702]
 Manehoeho ohatra ny angaroa babo: maneno maneno mahavaky toby, kanjo nony zahana kely ihany. [2.558] Manehoeho, ohatra ny angaroa babo : raha maneno, mahavaky toby ; kanjo nony izahana, kely. [2.653]  | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Retentissant comme la conque marine prise en butin : quand elle sonne, son bruit disperse tout un camp ; mais quand on s' approche pour la voir, elle est bien petite. [2.415 #5702] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | De loin c' est quelque chose. Je près ce n'est rien. [2.415 #5702] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 4 | Toy ny adin' ny mpivady : kely niandohana fa mahavaky vovonana. [2.558 #4245] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 5 | Toy ny tavy : izay mandray mahavaky.  [2.415 #5878, 2.653]
 Toy ny tavy, ka izay mandray mahavaky. [2.558 #4335]  | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | C' est comme un têt de pot cassé : qui le touche le brise. [2.415 #5878] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Fragilité des désirs. [2.415 #5878] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 6 | |||||||||||||||||||||
| Fanazavana malagasy | Famakin-doso: sady tsy mahakapa ala no tsy mahavaky kitay. + Lehibe loatra ny (vilahy) famakin-doso. i.e.: loso no vidiny. Mavesatra ikapan-kazo sy amakiana. [2.165] | ||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny | 
  | ||||||||||||||||||||
| 
 |