| 
 | 
| | | |  | 
  | 
| Fizahan-teny | 
  | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : mandrebireby | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Mandrebireby ny taona hoatry ny tsaramaso mamoa ririnina.  [2.415 #3127]
 Mizaha mandrebireby ny taona, ohatra ny tsaramaso mamoa ririnina. [2.653] Mizaha toetra (mandrebireby) ny taona tahaka ny tsaramaso mamoa ririnina. [2.558 #3] Mizaha toetra ny taona hoatry ny tsaramaso mamoa ririnina. [2.415 #3127] Mizaha toetra ny taona, ohatra ny tsaramaso mamoa ririnina. [2.653]  | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Tenter ou troubler la saison comme les haricots qui donnent des fruits en hiver. [2.415 #3127] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Se disait des choses arrivant hors de saison. [2.415 #3127] | ||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny | 
  | ||||||||||||||||||||
| 
 |