| Index | 
 | ||||||||||||||||||||
| Proverbes : Rainingodona | |||||||||||||||||||||
| Proverbe 1 | Aza manao amboan-dRainingodona ka izay mitondra kitapo arahina daholo.  [2.558 #487] Aza manao amboan-dReningodona, ka izay mitondra kitapo arahina avokoa. [2.165] Aza manao toy ny amboan-dReningadona: izay mitondra kitapo arahina daholo. [2.415 #4467, 2.653 #522] | ||||||||||||||||||||
| Traduction française | Ne faites pas comme le chien de Reningadona qui suit tous ceux qui portent un sac.  [2.415] Ne faites pas comme le chien de Reningodona qui court après tous ceux qui portent un panier (litt. besace ou sac). [2.165] | ||||||||||||||||||||
| Interprétation française | Il espère attraper quelque chose. [2.165] Se disait des gens simples qu' on gagne facilement par un peu de nourriture. [2.415] | ||||||||||||||||||||
| Index | 
 | ||||||||||||||||||||
|   |