| Index |  | | 
 | 
|  | Proverbes : zo | 
|  | 
 | 
| Proverbe 1 | Ny volon-tany samy hafa: fa raha any aminay izany, dia vovon' alika, fa atý aminareo angaha no olona. [2.165] Ny zon-tany samy hafa angaha, fa raha any aminay izany dia vovòn'  amboa, fa aty aminareo angaha no olona.  [2.558 #3384]
 | 
| Traduction française | Autres pays, autres mœurs: chez nous ce serait un aboiement de chien, mais ici, chez vous, c' est peut-être un homme.  [2.165] | 
| Interprétation française | On parle des paroles de quelqu' un, qui n' auraient aucune importance dans un endroit, mais qui en ont dans un autre. [2.165] | 
|  | 
 | 
| Proverbe 2 | Zo maso tsy arahin-dalana; menimeny tsy vady. [1.147 #Z16] |  | 
 |  | 
| Index |  | 
| 
 |