| Entrée (1/5) | 1 bakaka | 
| Partie du discours | 2 nom | 
| Explications en malgache | 3   saobakaka [Taimoro, Taisaka, Tanosy]
 [1.78] 4 sahona lehibe [Bara] [1.78] | 
| Explications en français | 5   crapaud [Taisaka]
 [1.82] | 
| Vocabulaire | 6 Zoologie: reptiles, amphibiens | 
| Entrée (2/5) | 7 bakaka | 
| Partie du discours | 8 nom | 
| Explications en malgache | 9   ahitra toy ny katsaka [Bara]
 [1.78] 10 Anaran' ahitra lehibe izay mety hahatratra hatramin' ny roa na telo metatra [Sakalava] [1.1] | 
| Explications en anglais | 11   a kind of millet (?) [Sakalava]
 [1.2] | 
| Explications en français | 12   nom d'une grande herbe. [Tankarana]
 [1.19] 13 (de bakaka, adjectif qui qualifie les gens ayant des dents particulièrement fortes et larges). [Sakalava] Nom donné au mil : Sorghum halepense (L.) Pers. (Poaceae). Ceux qui le mangent, c'est-à-dire autrefois, surtout les esclaves importés d'Afrique, sont censés avoir de grandes dents. Nom donné aussi par analogie, à de grandes Graminées spontanées, notamment: Sorghum brevicarinatum Snowden et Sorghum verticilliflorum (Steud.) Stapf. (Poaceae) Plantes toxiques pour le bétail, renfermant des glucosides cyanogènes. [1.196] | 
| Tous les mots composés | 14 Ambakaka | 
| Vocabulaire | 15 Botanique: herbe | 
| Nom scientifique | 
 | 
| Entrée (3/5) | 16 bakaka | 
| Partie du discours | 17 adjectif | 
| Explications en anglais | 18   bulky, enormous [Provincial]
 [1.2] | 
| Entrée (4/5) | 19 bakaka | 
| Partie du discours | 20 adjectif | 
| Explications en anglais | 21   stupid, doltish, imprudent [1.2] | 
| Entrée (5/5) | 22 bakaka | 
| Partie du discours | 23 adjectif | 
| Explications en malgache | 24   Enti-milaza nify mielanelana be toy ny banga Entina ilazana koa ny rary be maso tsy mikatona tsara: Tsy tiako ity tsihy ity fa bakaka be ohatra ny inona [1.1] | 
| Explications en anglais | 25   in the provinces it means badly woven, as a piece of cloth; badly plaited, as mats. [1.2] | 
| Anagrammes | 26 bakaka, 27 kabaka | 
| Mis à jour le 2025/10/05 |   |