Entrée (1/4) | 1 goana |
Partie du discours | 2 adjectif |
Explications en anglais |
3 [1.2] to have had one's eyes put out. |
Explications en français |
4 [1.3] borgne, qui a un oeil poché, ouvert |
Dérivés |
|
Entrée (2/4) | 6 goana |
Partie du discours | 7 nom |
Explications en malgache |
8 [1.1] Feo re avy amin' ny varavarana harafesin-tsavily mivoha na mirindrina Famohana miriadriatra ny varavarana |
Explications en anglais |
9 [1.2] See gana, dona, poka |
Explications en français |
10 [1.19] choc entre deux choses. (dòna, kòño). [Tankarana]
|
Dérivés |
|
Vocabulaire | 20 Son |
Synonymes | 21 gagona |
Entrée (3/4) | 22 goana |
Partie du discours | 23 nom |
Explications en français |
24 [1.196] (comparer à l'adjectif goana : borgne, défiguré) On donne ce nom à une mauvaise herbe commune des rizières (« une ivraie » dit Dubois dans son Dictionnaire betsileo) qui a la réputation d'être très difficile à extirper. Probablement Setaria sp. (Poaceae). [Betsileo]
|
Vocabulaire | 25 Botanique |
Nom scientifique |
|
Entrée (4/4) | 26 goana |
Partie du discours | 27 Non spécifié |
Explications en anglais |
28 [1.2] a corruption of the English phrase "Go on". |
Dérivés |
|
Anagrammes | 30 agano, 31 agona, 32 angao, 33 angoa, 34 aonga, 35 gaona, 36 goana |
Mis à jour le 2025/09/12 |
![]() |