| Entrée (1/2) | 1 mibarera | 
| Radical | 2 barera | 
| Partie du discours | 3 verbe actif | 
| Explications en malgache | 4   Mandeha miadana, mitari-damba: Rakoto ilay hitako nibarera anikeheo izay Miroraka, milatsaka toy ny elatra na ny lamba tsy zakan' ny tompony: Mibarera ny elatr' ity vorona ity Kivy, ketra-tsaina, manana endrika marikivy [1.1] | 
| Explications en anglais | 5   to be unable to fly high any longer, as a tired bird; to wear loose and flowing garmets dragging on the ground; to be loose, as the sides of a tent not properly stretched. See rebareba, refarefa [1.2] | 
| Exemples | 6   Aza malahelo, hono, rahavako, fa raha mibarera elatra toa hipetraka, hono, izy, tsy fitia fa avona;
[1.301#mg] | 
| Morphologie | 
 | 
| Entrée (2/2) | 10 mibarera | 
| Partie du discours | 11 verbe actif | 
| Explications en malgache | 12   mirenireny [Tanosy]
 [1.78] | 
| Explications en anglais | 13   to go about freely, to be at liberty, to be unrestrained, as the air, birds, savages, etc. [Provincial]
 [1.2] | 
| Morphologie | 
 | 
| Mis à jour le 2025/10/12 |   |