| Entrée (1/2) | 1 mpaka | 
| Radical | 2 aka | 
| Partie du discours | 3 nom | 
| Explications en malgache | 4   Ireo antokon' olona miaraka amin-dRazazalahy maka an-dRazazavavy amin' ny andro fampakarana (mifanohitra aminy: mpamoaka) [1.1] | 
| Explications en français | 5   Celui qui prend l’envoyé auprès de la fiancée pour la conduire au mari [1.3#13] | 
| Exemples | 6   Mety ho vahoaka mpandevina koa no ho tonga fa tsy mpaka lovia.
[2.643#] 7 Ny mpaka tahaka be fahatany dia «tsy Imamo tsy Imerina» no iafarany. [2.436#] 8 Moa mba efa voadinikao fa olona mpitsako sy mpaka mora izay ny Malagasy? [2.296#] | 
| Proverbes | 9 Proverbes contenant ce mot | 
| Entrée (2/2) | 10 mpaka | 
| Partie du discours | 11 nom | 
| Explications en français | 12   (de aka : simulation d'ignorance, feinte). Le mpaka ou mpanaka, c'est le farceur, celui qui fait des plaisanteries. Les fleurs de cet arbuste avec leur ovaire longuement saillant et leurs fruits qu'on compare à un symbole féminin sont l'objet de multiples plaisanteries. Boscia longifolia Hadj-Moust. (Capparaceae). Ref. H.Perrier 18661. On leur attribue des propriétés aphrodisiaques, sans doute en rapport avec la symbolique évoquée plus haut. [Tandroy]
 [1.196] | 
| Vocabulaire | 13 Botanique | 
| Nom scientifique | 
 | 
| Mis à jour le 2025/09/12 |   |