| Entrée (1/2) | 1 vazaha | 
| Partie du discours | 2 nom | 
| Explications en malgache | 3   Ireo olona avy any Eoraopa: Tamin' ny taona 1.500, hono, no nahitan' ny Vazaha voalohany an' i Madagasikara Hevitra itarina : Rehefa mety ho vahiny avy any ampitan-dranomasina na avy an-tany hafa. [1.1] | 
| Explications en anglais | 4   a foreigner, esp. a European [1.7] | 
| Explications en français | 5   nom générique des nations étrangères, surtout de la race blanche [1.3#820] 6 étranger, surtout européen [1.8] 7 Nom générique des étrangers, surtout des Blancs, Européens, spécialement Français [1.5#327] | 
| Exemples | 8   Hitanareo ireo vazaha, Sinoa, Karana
[2.332#46] 9 Mahatsiaro ny baikom-bazaha ny zokinjokiny [2.445#81] 10 Manao tokantrano imaso amim-bazaha i Bola [2.471#67] 11 Tamin' ny fahadimy amby roapolo andro dia tonga ny vazahanay niaraka tamin' ny mpandika teny malagasy iray [2.643#37] | 
| Morphologie | 
 | 
| Dérivés | 
 | 
| Tous les mots composés | 17 111 combinaisons de ce mot | 
| Proverbes | 18 Proverbes contenant ce mot | 
| Entrée (2/2) | 19 vazaha | 
| Mots élémentaires | 20 vazaha | 
| Partie du discours | 21 nom | 
| Explications en français | 22   (sens général : étranger ; mais il a probablement une autre origine car cette plante est bien autochtone). Aristea kitchingii Baker (Iridaceae). Nom et identité dans le Compendium de Baron, dans Malzac, etc. Ce dernier auteur écrit : « herbe dont on fait des corbeilles ; et dont les racines sont un vésicant ». [Merina]
 [1.196] | 
| Vocabulaire | 23 Botanique | 
| Nom scientifique | 
 | 
| Anagrammes | 24 havazà, 25 hazavà, hazava, 26 vazaha | 
| Mis à jour le 2025/10/12 |   |