| 33 et  |
fitohanana | 34 étai (un) |
andrin-dasitra | 35 étai |
tohana | 36 étai (un) ~ étai, appui, pilier, tuteur, pièce servant de contrefort, les chevalets du valiha, du violon |
mitohana | 37 étayé |
fahavaratra | 38 été (un) |
été | 39 |
ka | 40 et ~ Et, ainsi, en sorte que, c'est pourquoi: Very izy ka notadiavina (Il était perdu et on l'a cherché) ~ et ainsi, c'est pourquoi |
koa | 41 et |
kela | 42 et ~ conjonction ; et, en sorte que. § dìa. |
kimbalombalo | 43 et (se) ~ La partie osseuse et interne des cornes, des sabots des animaux, du bec des oiseaux. |
le | 44 et |
amana | 45 et ~ avec, et, sur, contre ~ qui sert à unir les mots apparentés; ex. : ray aman-dreny (reny) : père et mère |
njake | 46 et ~ Aussi, avec, en plus, ensuite, et, surtout - > ama, ampe, amy, arake, baka, eñe, koa, la, lako, mba, njeko, sady |
ary | 47 et ~ et; se met devant le dernier mot d'une énumération, dont les autres mots sont précédés de sy. Ny vy sy ny varàhina àry ny firaka: le fer et le cuivre et le plomb |
sy | 48 et |
sady ... no | 49 et ~ aussi ... que, en même temps que: Ity trano ity dia sady tsara no mafy (Cette maison est aussi belle que solide) ~ Sady mihomehy izy no mitomany (Il rit en même temps qu'il pleure) ~ et, et aussi, d'ailleurs: sady tsara no hendry (bon et sage) ~ mpiasa tsara sady mahatoky (employé bon et fidèle) |
trano | 50 étui (un) |