|
|
|
|

Entrée (1/7)1  notre
Partie du discours  2  forme morphologique de otrehana

Entrée (2/7)3  notre
Partie du discours  4  forme morphologique de trebehina

Entrée (3/7)5  notre
Partie du discours  6  forme morphologique de trebonina

Entrée (4/7)7  notre
Partie du discours  8  forme morphologique de treforana

Entrée (5/7)9  notre
Partie du discours  10  forme morphologique de treronina

Entrée (6/7)11  notre
Partie du discours  12  forme morphologique de tresahina

Entrée (7/7)13  notre
Partie du discours  14  forme morphologique de trevatra

15  notre   
Notre Épopée Missionnaire – Madagascar16 
-ay17  notre
anay18  nôtre ~ (excluant ceux à qui l'on parle). Nous, à nous. Aza mitora-bato anay: ne nous lancez pas des pierres. Anay ireo voankazo ireo: ces fruits sont à nous. Anay ny miambina anio alina: c'est à nous à faire la garde la nuit prochaine. Anay ho anay izany: c'est notre affaire.
-nay19  notre ~ Suffixe, excluant les personnes à qui l'on parle. Notre, nos, de nous, par nous. Ny tranonay: notre maison. Hiatnay: vu par nous. Amboninay: au-dessus de nous. ~ à nous, notre; fait par nous (exclusif).
ny anay20  nôtre
antsika21  nôtre ~ Nous, à nous (y compris ceux à qui on parle). Manaratsy antsika izy: il dit du mal de nous. Antsika ity akoho ity: Ce poulet est à nous. Antsika ny manamboatra io tetezana io: c'est à nous à arranger ce pont. Antsika no antsika izany: c'est notre affaire.
-ntsika22  notre ~ Notre, nos, de nous, par nous. Ny lovantsika: notre héritage. Matintsika: tué par nous. Ambanintsika: au-dessous de nous. ~ De nous, par nous (inclusif). Notre, nos. ~ À nous, notre, par nous (inclusif).
-tsika23  notre ~ Notre, nos, de nous, par nous. Ny lovantsika: notre héritage. Matintsika: tué par nous. Ambanintsika: au-dessous de nous. ~ De nous, par nous (inclusif). Notre, nos. ~ À nous, notre, par nous (inclusif).