|
|
|
|

Entrée (1/2)1  part
Partie du discours  2  forme morphologique de parta

Entrée (2/2)3  part
Partie du discours  4  forme morphologique de partiana

5  part   
voahalangalana6  parted ~ separated, parted, disjoined, dissociated.
voatatana7  parted ~ divided, parted. Used of money or food
ampahany8  part ~ a fractionnal part
ampolokeliny9  part ~ A subdivision into tens of a collective body; a part, a lot, a subdivision, a class.
Parta10  parthians ~ Parthians
Partiana11  parthians ~ Parthians
miangatra12  partial (to be) ~ to show partiality, to be partial, to act or use unfairly, to praise falsely.
angatra13  partiality (a) ~ partiality
fitsara-mitana ila14  partiality in judgment ~ [mitana, holding to, ila, one side.] Partiality in judgment.
mandinika15  particularize (to) ~ to scrutinize closely, to admonish minutely, to specify, to relate individually, to particularize
oritra16  parting of the hair ~ a stroke, a line, the partings of the hair, etc. see soritra.
miefitra17  partitioned ~ to be separated by partitions, to be divided into rooms
valana18  partitioned off (to be) ~ to be enclosed, to be fenced, to be partitioned off
fanasahana19  partition
fisasahana20  partition
efitra21  partition (a) ~ a partition ; a border or boundary
manefitra22  partition (to) ~ to divide off, to partition
tapany23  partly
namana24  partner (a) ~ a companion, a partner, a comrade, a neighbour. See <1sakaiza#>, <1havana#>.
miombona25  partnership ~ to share, to partake with others, to be in partnership. ~ to share, to be in partnership
fizarana26  part of (a) ~ distribution; a part of something
sokajin-teny27  part of speech (a)
tsipoy28  partridge ~ a kind of partridge
sokajin-teny29  parts of speech (the)
manoritra30  part the hair (to) ~ to divide by line, to part the hair, to draw lines on the ground in making designs, to cut off the end of anything straight.
mibatabata31  parturition (to be near the time of) ~ to lift frequently; to be near the time of parturition.
mifana32  parturition (to rest after)
momba33  part with (to take) ~ to follow, to accompany, to associate with, to take part with.
laniny34  party ~ its side, its part, its object, a part of a design ~ the end; a party or faction
andaniny35  party ~ [root lany.] A party, a side, as in two (or more) parties pitted against one another.

36  part   
tenatenaina37  partage au milieu (qu'on) ~ Qu'on saisit, qu’on coupe, qu’on partage au milieu
rasain-koho38  partagé avec les ongles ~ partagé avec les ongles; très gras, facile à découper
fizarana mitovy39  partage égal ~ partage égal
miara-misalahy40  partage égal (entrer en) ~ être copains, entrer en partage égal
misasake41  partagé en deux (être) ~ Avoir pour soi la moitié d' un objet, être divisé en deux, partagé en deux parties égales
mitampake42  partagé en deux (être) ~ Etre circoncis, coupé, découpé, divisé, partagé en deux
sinasaka43  partagé en deux ~ partagé en deux parties égales
voasasaka44  partagé en deux ~ partagé en deux parties égales
tombo-tsodina45  partage fait selon le rang (un)
bambo46  partage ~ surplus d'un partage, partagé ensuite.
fanasahana47  partage ~ l'action de partager en deux, l'instrument
fisasahana48  partage ~ le partage en deux
hipiziky49  partage ~ droit ; partage ; héritage.
ombona50  partagé ~ qu'on partage, qu'on fait ensemble
mirofoke51  partagé (être) ~ Etre coupé, partagé en deux comme la ligne de pêche
misalahy52  partage ~ qui entre en partage égal, qui agit à part égale
mizara53  partagé (être)
panasake54  partage (celui qui) ~ Celui qui partage en deux parties égales
pisasake55  partage (ce qui se) ~ Ce qui se partage en deux parties égales
tsinjaraina56  partagé ~ qu'on partage en lots; qu'on vend au détail; ~ réparti
vaky57  partagé ~ brisé, comme le verre; fendu; partagé
voasasake58  partagé ~ Partagé en deux parties égales  - > sinasake
voazara59  partagé ~ partagé
zinara60  partagé ~ partagé
zara61  partage (un) ~ part, lot; partage
zaraina62  partagé ~ qu'on partage, qu'on divise
fizarana tsy mitovy63  partage inégal ~ partage inégal
reraka lia64  partage inégal (un) ~ dont un côté est moins long, moins lourd ; dont une partie est plus faible, dont le partage est inégal
manenatena65  partager au milieu ~ saisir, couper, partager, frapper, atteindre au milieu
tsinjara66  partager en lots (action de) ~ action de détailler, de partager en lot
fizarana67  partager (action de) ~ action de partager; une division, un chapitre
mifanasake68  partager (se) ~ Se partager mutuellement en deux parties égales
mampanasake69  partager (faire) ~ Faire partager en deux parties égales
mampisasake70  partager (faire se) ~ Faire se partager en deux parties égales
manasaka71  partager ~ partager en deux parties égales; être au milieu d'un objet, comme un point. Tsy mahay manasaka mananasy ity ilay adala ity: cet imbécile ne sait pas partager un ananas en deux parties égales. Manasaka tsara ny latabatra io fitsipika io: cette ligne est juste au milieu de la table
manasake72  partager ~ Partager en deux parties égales, se mettre au milieu d' un objet
manasatsasaka73  partager ~ partager à peu près en deux
mifanampake74  partager quelque chose (se) ~ Se croiser, se partager quelque chose
aparitaho75  partagez ~ partagez, éparpillez
misasaka76  partarger ~ être divisé en deux, être partagé en deux parties égales; avoir pour soi la moitié d'un objet. Aoka hisasaka isika amin'ity asa tanimbary ity (Partageons-nous en deux groupes pour bêcher cette rizière) ~ Tsy mbola misasaka tsara ity varintsika ity (Notre riz n'est pas encore bien partagé en deux parties égales ~ Misasaka amin'ity vola ity isika roa lahy (Chacun de nous deux doit avoir la moitié de cet argent, nous devons nous partager cet argent à nous deux)
enin-tsoa77  part de biens (qui a sa) ~ qui a sa part de biens, qui participe au bien commun ~ qui a sa part des bonnes choses
anjara78  part de responsabilité (une) ~ lot; une part de responsabilité
enin-tsoa79  part des bonnes choses (qui a sa) ~ qui a sa part de biens, qui participe au bien commun ~ qui a sa part des bonnes choses
namana80  partenaire (un) ~ voisin; comparse; une chose qui va avec une autre, comme l'un d'une paire, partenaire
kivolivoly81  parterre ~ jardinet, petit parterre, comme en font les enfants
lasana82  partez ~ partez, faites, frappez
ndeha83  partez ~ comme <1andeha#mg.iav>. Va, pars, allons, partons, allez, partez
lasa84  part (qui) ~ qui part, qui est parti, qui s'en va, qui s'en est allé, qui commence ou a commencé à ajouter, qui s'est échappé: Veloma, fa lasa aho (Adieu, je m'en vais, je part) ~ Lasan-davitra izy (Il est allé au loin) ~ Lasa taon' itsy izy (Il est parti l'année dernière) ~ Mameleza, fa lasa ny azy (Jouez, car il a commencé) ~ Lasa aho (Je commence à jouer, je joue) ~ Tapaka ny fatorana, ka lasa tampoka izy (Les liens se sont cassés, et il s'est vite échappé)
mihafahafa85  part (se tenir à) ~ se tenir à part
maningana86  part ~ Faire aller seul, isoler, dépareiller, rendre impair; aller seul, se séparer, faire bande à part: Aza maningana amin' ny be sy ny maro (Ne faites pas bande à part, ne vous distinguez pas des autres par des excentricités)
mitanila87  part (se mettre à) ~ se mettre à côté, à part
mivoantailahy88  part (faire bande à) ~ faire bande à part
anjara89  part (une) ~ lot; une part de responsabilité
enina90  part (qui a sa) ~ qui a sa part, pourvu, participant
toko91  part (une)
tsy enina92  part (qui n'a pas sa) ~ qui n'a pas sa part, qui n'a pas obtenu
tsitokantokana93  part ~ un à un, séparément, à part
zara94  part (une) ~ part, lot; partage
Parta95  parthes ~ Parthes
Partiana96  parthes ~ Parthes
mizàna miangatra97  partialité en jugeant ~ partialité en pesant ou en jugeant
mizàna tsindrian' ila98  partialité en jugeant ~ partialité en pesant ou en jugeant
mizàna miangatra99  partialité en pesant ~ partialité en pesant ou en jugeant
mizàna tsindrian' ila100  partialité en pesant ~ partialité en pesant ou en jugeant
fiangarana101  partialité ~ partialité, préférences
angatra102  partialité (une) ~ partialité, préférences
enina103  participant ~ qui a sa part, pourvu, participant
fandraisana anjara104  participation ~ participation
fisana105  participation ~ la participation
mandray anjara106  participer à ~ participer à: Mandray anjara amin' ny asa iombonana (Participer à un travail collectif)
ny maha-izy azy107  particularité ~ ce qui constitue une chose, originalité, particularité
toetra mampiavaka108  particularité (une) ~ caractéristique, propriété, particularité
kianteny109  particule (une) ~ particule (grammaire)
potika110  particule (une) ~ particule
manokana111  particulier ~ propre; particulier
silaka tafolo112  partie décimale ~ partie décimale
sokajin-teny113  partie du discours (une)
silaky ny vondrona114  partie d'un ensemble ~ partie d'un ensemble
mikomba115  partie d'une société (faire) ~ Conspirer, être ensemble, être membre d'une même société, être réuni, faire partie d'une société, fédéral, s'unir, se réunir
silaka tontolo116  partie entière ~ partie entière
ampahany117  partie ~ une partie, une fraction
silaka118  partie (une) ~ partie: Silaka tontolon'i X = E [n] (Partie de X = E [n])
silaka119  partie (une)
sasany120  partie (une) ~ certains, les uns, les autres, une partie
vaky121  partie (une) ~ Morceau, partie ; les diverses parties d'un bourgeon qui s'ouvre
mamoromporono122  partiel ~ partiel (comme un juge corrompu)
silaka mifatotra123  partie liée ~ partie liée
tapany124  partiellement
silaka feno125  partie pleine ~ partie pleine
silaka tsy feno126  partie propre ~ partie propre
silaka voatsapa127  partie réelle ~ partie réelle
sokajin-teny128  parties du discours (les)
vorotro129  parties ~ les parties, bourses des testicules
dika130  parti ~ parti, passé
dikatry131  parti ~ parti
laniny132  parti ~ le bout, un côté; un parti
loratra133  parti ~ parti. (lòso). § làsa.
lasa134  parti (qui est) ~ qui part, qui est parti, qui s'en va, qui s'en est allé, qui commence ou a commencé à ajouter, qui s'est échappé: Veloma, fa lasa aho (Adieu, je m'en vais, je part) ~ Lasan-davitra izy (Il est allé au loin) ~ Lasa taon' itsy izy (Il est parti l'année dernière) ~ Mameleza, fa lasa ny azy (Jouez, car il a commencé) ~ Lasa aho (Je commence à jouer, je joue) ~ Tapaka ny fatorana, ka lasa tampoka izy (Les liens se sont cassés, et il s'est vite échappé)
lasana135  parti ~ parti
lôsoño136  parti ~ parti. § làsa.
letatra137  parti ~ parti. (lòso). § làsa.
andany138  parti ~ un côté, un parti par rapport à l'autre, un camp à l'opposition de l'autre
antoko139  parti ~ catégorie, classe, parti, série
roso140  parti ~ parti, qui est allé en avant: Roso izahay (Nous sommes partis, nous sommes allés en avant)
tafabifona141  parti ~ parti, qui s'est enfui
tafaainga142  parti (qui est) ~ qui s'est levé, qui est parti
tafavoake143  parti ~ Parti, réussi, sauvé, sorti
mitampody144  partir et revenir le même jour ~ partir en voyage et revenir le même jour
fiaingana145  partir (action de) ~ L’action de se lever, de partir ~ départ
mihamiala146  partir (commencer à) ~ Commencer à partir, à quitter
mahaongake147  partir (pouvoir) ~ Pouvoir partir, se lever, soulever
miala148  partir ~ partir, quitter un lieu
milefe149  partir ~ Partir, réussir
mampañenga150  partir ~ Faire laisser, partir
mampiala151  partir (faire) ~ Bannir, faire démissionner, faire partir, retirer
mampibo152  partir (faire) ~ Faire disperser, partir, s’enfuir
mampiongake153  partir (faire) ~ Faire partir, se lever
mandefa154  partir (laisser) ~ lâcher, laisser partir, donner la liberté, affranchir, donner la permission, congédier, tirer un coup, lancer
ampiala155  partir (qu'on invite à) ~ Qu'on invite à partir
ongake156  partir (action de) ~ Action d' emporter, d' enlever, de partir, de se lever, de se retirer, de soulever  - > afake, ala, boake, dosike, endake, enga, faoke, haoke, kisake, lay, lefe, leha, ombe, ombitse, ombotse, ongotse, onjo, potake, sarike, sinda, sinto, sitake, sitse, songitse, soroke
ariatra157  partir ~ à faire partir, fuir
voake158  partir (action de) ~ Action d' apparaître, de partir, de réussir, de se montrer, de sortir  - > afake, boake, danga, lefe, loatse, poitse, potike, rava, rompe, rongatse, solea, vaño, volele, vorake, zela
mangala-dia159  partir sans permission ~ partir sans permission
fanokoana160  partition ~ partage en plusieurs tas, partition
andao161  partons ~ partons, allons
ndeha162  partons ~ comme <1andeha#mg.iav>. Va, pars, allons, partons, allez, partez
mbao163  partout ~ De droite à gauche, par là, partout
ombieny ombieny164  partout (qui va)
eny rehetra eny165  partout
na aiza na aiza166  partout ~ partout: Na aiza na aiza ny olona samy manao izany fomba izany (Cette coutume se trouve partout; cet usage est universel)
piterake167  parturiente ~ Ce qui produit, parturiente
mifana168  parturition (se reposer après)