Entrée (1/3) | 1 tamboho |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 [1.1] Fefy tany atao manodidina ny fonenana 4 [1.13] manda |
Explications en anglais |
5 [1.7] an earthen wall or rampart, a breastwork |
Explications en français |
6 [1.8] rempart en terre, muraille en pisé de terre 7 [1.13] muraille |
Vocabulaire |
8 Economie: bâtiments, travaux publics |
Radical | 9 voho |
Mots composés |
|
Toponymes |
|
Illustrations |
|
Entrée (2/3) | 16 tamboho |
Partie du discours | 17 nom |
Explications en malgache |
18 [1.78] [Taisaka]
tanimbary maina |
Entrée (3/3) | 19 tamboho |
Partie du discours | 20 nom |
Explications en français |
21 [1.196] (dans son sens général : ce qui est par derrière, caché, inaccessible aux yeux). D'après Grandidier, ce serait le nom d'une plante dont les cendres sont utilisées pour leur richesse en potasse. [Tanala]
|
Vocabulaire |
22 Botanique |
Anagrammes | 23 hatombo, hombota, tamboho, tomboha |
Mis à jour le 2025/02/02 |
![]() |