| 
 | 
| | | |  | 
  | 
| Fizahan-teny | 
  | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : fangaroana | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Manao sotrobe lava tango: mahay atsy, mahay aroa.  [1.1]
 Sotrobe lava tango, ka mahay atsy mahay aroa. [2.558 #3956] Sotrobe lava tango : mahay atsy, mahay aroa. [2.653 #2946, 2.974 #282] Sotrobe lava tango mahay atsy mahay Sotrobe lava tango, sady fikapohana alika no fangaroana anana. [1.3] Sotrobe lava tango: sady mahay atsy no mahay aroa. [1.1] Sotroben-dRatsiavanga, ka sady fikapohana amboa no fangaroana anana. [2.558 #3958] Sotroben-dRatsiavanga: sady fikapohana akoho no fangaroana anana. [2.165] Sotroben-dRatsiavanga : sady fikapohana amboa no fangaroana anana. [2.653 #2947]  | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana malagasy | Ilazana ny olona mihatsaravelatsihy izay tsy menatra ny hanaratsy rehefa any amin' ny ilany, ary hanao toy izany koa any amin' ny an-daniny.  [1.1]
 Manao izay hifankahazoana resaka amin' olona na antokon' olona roa mifanohitra na tsy mitovy hevitra, mihatsaravelatsihy. [1.1]  | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Cuiller à manche : elle peut puiser ici et là.  [2.415 #5039]
 La grande cuillère de Ratsiavanga: elle sert en même temps à frapper les poules et à brasser les légumes (dans la marmite). [2.165] La grande cuillère qui a un long manche, sert à frapper les chiens et à mêler les herbes dans la marmite. [1.3] Louche à long manche, qui atteint à droite et à gauche. [2.974 #282]  | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Qui sert à deux fins; qui sait mettre la discorde et aussi à réconcilier.  [1.3]
 Se disait des gens qui savaient se faire passer amis des deux partis. [2.415]  | ||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny | 
  | ||||||||||||||||||||
| 
 |