| Index |  | | 
 | 
|  | Proverbes : mangery | 
|  | 
 | 
| Proverbe 1 | Akoho homana ny atodiny : lozan' ny tompony.  [2.415 #62] Akoho manatody kely : lozan' ny tompony.  [2.415 #62]
 Akoho mangery amin' ny atodiny : lozan' ny tompony.  [2.415 #62]
 | 
| Traduction française | Poule qui pond des oeufs trop petits, poule qui mange ses oeufs, poule qui mêle ses excréments à ses oeufs : elle porte malheur à son maître.  [2.415] | 
| Interprétation française | C'était une croyance superstitieuse ; on tuait ou vendait cette poule.  [2.415 #62] | 
|  | 
 | 
| Proverbe 2 | Akoho mangery an-tsihy : samy manano izay ho efany. [1.147 #A23] | 
|  | 
 | 
| Proverbe 3 | Aza mangery am-bilia ihinanana.  [2.415 #4471] | 
| Traduction française | N' allez pas à la selle dans la vaisselle où vous mangez.  [2.415 #4471] | 
| Interprétation française | Rappel à la propreté : certains se lavaient les mains et la bouche dans le plat qui venait de servir pour la nourriture.  [2.415 #4471] | 
|  | 
 | 
| Proverbe 4 | Lambolahy mangery vato rao : vodivodian-tay mena. [1.147 #L21] | 
|  | 
 | 
| Proverbe 5 | Piso be mangery am-bato : very tany hatototra. [1.147 #P7] | 
|  | 
 | 
| Proverbe 6 | Ranalahy mangery am-pihinanana : mandehana ny handeha fa tanako ity. [1.147 #R22] | 
|  | 
 | 
| Proverbe 7 | Tsy mitsapa farany hoatry ny andevolahy mangery an-jezika na an-davenona.  [2.415 #599] | 
| Traduction française | Agir inconsidérément et sans penser aux suites, comme l' esclave qui va à la selle dans les cendres et le fumier.  [2.415 #599] | 
| Interprétation française | C' est lui qui sera obligé de porter tout cela aux champs.  [2.415 #599] | 
|  | 
 | 
| Proverbe 8 | Tsiriry mangery mivalana : asan' ny anava any. [1.147 #T152] | 
|  | 
 | 
| Proverbe 9 | Zafimintina mangery an-tahoboka ; ny tokana nandratra karazana. [1.147 #Z5] |  | 
 |  | 
| Index |  | 
| 
 |