| Index | 
 | ||||||||||||||||||||
| Proverbes : miolaka | |||||||||||||||||||||
| Proverbe 1 | Aza manao fanirim-bomanga : vao lasa kely dia mihodina.  [2.415 #5252] Fanirim-bomanga; vao lasa kely dia miolaka. [2.165] | ||||||||||||||||||||
| Traduction française | La croissance de la tige des patates: elle est à peine sortie de terre qu' elle se met à serpenter.  [2.165] Ne faites pas comme la pousse de patate : dès qu' elle paraît, sa tige fait un tour. [2.415 #5252] | ||||||||||||||||||||
| Interprétation française | Ne manquez pas à votre parole donnée, dès que vous vous séparez. [2.415 #5252] | ||||||||||||||||||||
| Proverbe 2 | Ny lalambe no miolaka, ny tanim-bomanga. [2.165 #139, 2.653 #2295] Ny lalam-be no mivily dia ny tanim-bomanga. [2.558 #197] | ||||||||||||||||||||
| Traduction française | Si le chemin fait des détours, c' est à cause des champs de patates. [2.165] | ||||||||||||||||||||
| Proverbe 3 | Niolaka ny vato aho | ||||||||||||||||||||
| Traduction française | Je me suis réfugié derrière un rocher, et il a m' a saisi; je me suis réfugié derrière un arbre, et il m' a retenu: il a fallu que mon grand-père meure pour qu' il me lâche. [2.165] | ||||||||||||||||||||
| Interprétation française | Ce proverbe repose sur deux jeux de mots qu' il est impossible de rendre en français. [2.165] | ||||||||||||||||||||
| Proverbe 4 | Tandrok'  osy ka tsy ampy vehana akory dia miolaka.  [2.558 #4038] Toy ny tandrok' ondrilahy : tsy ampy vehana akory dia miolaka. [2.558 #4331] Toy ny tandrok' ondrilahy : tsy mbola lasa irain-jehy akory, dia miolana. [2.415 #5344, 2.653 #3233] | ||||||||||||||||||||
| Traduction française | C' est comme les cornes des béliers : avant d' atteindre un empan de longueur, elles se tordent. [2.415 #5344] | ||||||||||||||||||||
| Interprétation française | Se dit des gens qui ne tardent pas à se dédire et à retirer leur parole. [2.415 #5344] | ||||||||||||||||||||
| Proverbe 5 | Toy ny fanirim-bomanga : misy manohana miolaka, tsy misy manohana miolaka ihany koa. [2.558 #4277] | ||||||||||||||||||||
| Index | 
 | ||||||||||||||||||||
|   |